1 Коринфянам 8 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.
 
Что же касается идоложертвенного, то нам известно, что все мы имеем знание. Знание надмевает, а любовь назидает.

Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего ещё не знает так, как должно знать.
 
Если кто думает, что нечто познал и знает, он еще не познал так, как следует познать,

Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.
 
Но, если кто любит Бога, тот познан Им.

Итак, об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого.
 
Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что нет идола в мире, и что нет Бога, кроме Единого.

Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, — так как есть много богов и господ много, —
 
Допустим даже, что есть так называемые боги будь то на небе, будь то на земле — словно есть много «богов» и много «господ», —

но у нас один Бог Отец, из Которого всё, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым всё, и мы Им.
 
но у нас Один Бог, Отец, из Которого всё, и мы для Него, и Один Господь Иисус Христос, чрез Которого всё, и мы чрез Него.

Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью, признающей идолов, едят идоложертвенное, как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется.
 
Но знание это не у всех: некоторые по закоренелой привычке к идолу едят эту пищу, как идоложертвенное, и совесть их, будучи немощной, оскверняется.

Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.
 
Но пища нас не поставит ближе к Богу: не едим ли мы, недостатка не терпим; едим ли, ничего не пребудет.

Берегитесь, однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.
 
Смотрите же, как бы ваше это право не стало преткновением для немощных,

Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?
 
Ибо если кто увидит, что ты, имеющий знание, возлежишь в капище, то совесть его, как немощного, не будет ли расположена к вкушению идоложертвенного?

И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос.
 
Вот и гибнет от твоего знания немощный брат, за которого умер Христос.

А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.
 
А согрешая таким образом против братьев и нанося удар их немощной совести, вы грешите против Христа.

И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.
 
Поэтому если пища вводит брата моего в соблазн, ни за что не буду есть мяса вовек, чтобы брата моего не соблазнить.

Примечания:

 
Синодальный перевод
1 яство — еда, пища.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.