2 Коринфянам 10 глава

Второе послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.
 
Но сам я, Павел, призываю вас кротостью и снисхождением Христовым, я скромный, мол, с вами лицом к лицу и храбрый в отсутствии, —

Прошу, чтобы мне по пришествии моём не прибегать к той твёрдой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.
 
прошу, чтобы мне, присутствуя, не проявить храбрости с той решительностью, с какой я думаю показать свою смелость некоторым, думающим о нас, будто мы поступаем по плоти.

Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.
 
Ибо, поступая по плоти, мы не по плоти воинствуем;

Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы
 
ибо оружия нашего воинствования не плотские, но сильные у Бога на разрушение твердынь; мы сокрушаем умствования

и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,
 
и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,

и готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится.
 
и готовы наказать всякое непослушание, когда исполнено будет ваше послушание.

На личность ли смотрите? Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.
 
Смотрите на то, что перед вами. Если кто в себе уверен, что он Христов, пусть опять-таки по самому себе судит, что как он — Христов, так и мы.

Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.
 
Ибо если я и немного больше похвалюсь нашей властью, которую дал Господь для созидания и не для разрушения вашего, я не буду посрамлен,

Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями.
 
чтобы не показалось, что будто я запугиваю вас посланиями,

Так как некто говорит: «в посланиях он строг и силён, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна», —
 
Потому что послания эти, говорят, вески и сильны, а в личном присутствии он слаб и слово его ничтожно.

такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.
 
Кто так думает, пусть знает, что каковы мы на словах в посланиях, отсутствуя, — таковы мы и присутствуя, на деле.

Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.
 
Ибо мы не смеем равняться или сравнивать себя с некоторыми из тех, которые себя выставляют; но они, измеряя самих себя собой и сравнивая себя с самими собой, неразумны.

А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.
 
Мы же не будем хвалиться без меры, но в меру того удела, который отмерил нам Бог: дойти и до вас.

Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.
 
Мы ведь не перенапрягаемся, как будто недостигшие до вас; ибо мы достигли и до вас Евангелием Христовым.

Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш,
 
Мы не хвалимся без меры чужими трудами, но имеем надежду с возрастанием веры вашей возвеличиться среди вас в отведенном нам уделе с избытком:

так чтобы и далее вас проповедовать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
 
проповедать Евангелие в странах за пределами вашими, не похвалиться готовым в чужом уделе.

Хвалящийся хвались о Господе.
 
Хвалящийся да хвалится Господом.

Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.
 
Ибо не тот испытан, кто о самом себе заверяет, но тот, о ком заверяет Господь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.