Галатам 4 глава

Послание к Галатам апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Ещё скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
 
Но говорю: наследник, пока он младенец, ничем не отличается от раба, хотя он и господин всего,

он подчинён попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.
 
но находится под опекунами и домоправителями до срока, предназначенного отцом,

Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;
 
Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира.

но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего [Единородного], Который родился от жены, подчинился закону,
 
Но когда пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, родившегося от женщины, родившегося под Законом,

чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
 
чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление.

А как вы — сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
 
А так как вы — сыны, то послал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, Духа взывающего: Авва, Отче.

Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.
 
Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога.

Но тогда, не знав Бога, вы служили богам, которые в существе не боги.
 
Но тогда, не зная Бога, вы были в рабстве у тех, которые по природе не боги.

Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите ещё снова поработить себя им?
 
Теперь же, познав Бога, а более того, будучи познаны Богом, как возвращаетесь вы снова к немощным и бедным стихиям, которым опять и снова хотите отдаться в рабство?

Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
 
Дни вы соблюдаете, и месяцы, и времена и годы.

Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
 
Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда.

Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:
 
Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.

знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,
 
Вы знаете, что я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз;

но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.
 
и искусительное для вас в плоти моей вы не оттолкнули с презрением и отвращением, но как ангела Божия приняли меня, как Христа Иисуса.

Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.
 
Где же тогдашнее блаженство ваше? Ибо я свидетельствую вам, что, если бы возможно было, вы вырвали бы глаза свои и дали бы мне.

Итак, неужели я сделался врагом вашим, говоря вам истину?
 
Итак сделался ли я вашим врагом, говоря вам истину?

Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
 
Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали.

Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моём только присутствии у вас.
 
Хорошо всегда быть предметом доброй ревности, а не только тогда, когда я нахожусь у вас.

Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!
 
Дети мои, которых я снова в муках рождаю, пока не будет изображен Христос в вас!

Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
 
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.

Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?
 
Скажите мне вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?

Ибо написано: «Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной».
 
Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной.

Но который от рабы, тот рождён по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.
 
Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию.

В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,
 
В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь.

ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;
 
Агарь же есть гора Синай в Аравии; и соответствует она нынешнему Иерусалиму, ибо он в рабстве с детьми своими.

а вышний Иерусалим свободен: он — матерь всем нам.
 
А вышний Иерусалим свободен, он, который нам мать;

Ибо написано: «возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа».
 
ибо написано: Возвеселись, неплодная, которая не рождает, возликуй и воскликни, не страдающая родами; ибо больше детей у оставленной, чем у имеющей мужа.

Мы, братия, дети обетования по Исааку.
 
Вы же, братья, — дети обещания по Исааку.

Но, как тогда рождённый по плоти гнал рождённого по духу, так и ныне.
 
Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь,

Что же говорит Писание? «Изгони рабу и сына её, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной».
 
Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной.

Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.
 
Поэтому, братья, мы дети не рабы, но свободной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.