Послание к Филимону апостола Павла
Синодальный перевод | Перевод Еп. Кассиана | ||
---|---|---|---|
1 | Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей брат – Филимону возлюбленному и сотруднику нашему, | Павел, узник Христа Иисуса, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему, | |
2 | и Апфии, (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви: | и Апфии сестре и Архиппу, соратнику нашему, и церкви, собирающейся в твоем доме, | |
3 | благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. | – благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. | |
4 | Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих, | Благодарю Бога моего, всегда вспоминая тебя в молитвах моих, | |
5 | слыша о твоей любви и вере, которую имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым, | слыша о твоей любви и вере, которую ты имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым, – | |
6 | дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе. | чтобы общение веры твоей оказалось действенным в познании всякого у нас добра для Христа. | |
7 | Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых. | Ибо я получил великую радость и утешение от любви твоей, потому что, благодаря тебе, брат, успокоены сердца святых. | |
8 | Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно, | Потому, имея великое во Христе дерзновение предписывать тебе твой долг, | |
9 | по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа; | по любви скорее прошу – не иной кто, как я, Павел, старец, а теперь и узник Христа Иисуса, – | |
10 | прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих: | прошу тебя о моем сыне, которого я родил в узах, об Онисиме, | |
11 | он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его; | некогда для тебя негодном, теперь же и для меня и для тебя пригодном, | |
12 | ты же прими его, как моё сердце. | которого я отсылаю к тебе обратно, его самого, а он-мое сердце. | |
13 | Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование; | Его я хотел держать при себе, чтобы он, вместо тебя, служил мне в узах Евангелия, | |
14 | но без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твоё было не вынужденно, а добровольно. | но без твоего согласия я ничего не захотел делать, чтобы добро твое было не как по нужде, но добровольное. | |
15 | Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда, | Ибо, может быть, он для того на время был отделен, чтобы получил ты его навеки, | |
16 | не как уже раба, но выше раба, брата возлюбленного, особенно мне, а тем больше тебе, и по плоти и в Господе. | уже не как раба, но больше чем раба, как брата возлюбленного, особенно для меня, насколько же больше для тебя, и во плоти и в Господе. | |
17 | Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня. | Итак, если ты имеешь общение со мной, прими его, как меня. | |
18 | Если же он чем обидел тебя или должен, считай это на мне. | Если же он чем обидел тебя или должен, считай это за мной: | |
19 | Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу; не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен. | я, Павел, пишу своей рукой: я возмещу; чтобы не сказать тебе, что ты и за самого себя мне должен. | |
20 | Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой моё сердце в Господе. | Да, брат, порадоваться бы мне на тебя в Господе: успокой мое сердце во Христе. | |
21 | Надеясь на послушание твоё, я написал к тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю. | Уверенный в послушании твоем, я пишу тебе, зная, что ты сделаешь и сверх того, о чем говорю. | |
22 | А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам. | А одновременно приготовь для меня и помещение: ибо я надеюсь, что я, по молитвам вашим, буду дарован вам. | |
23 | Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса, | Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной во Христе Иисусе, | |
24 | Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои. | Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои. | |
25 | Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь. | Благодать Господа Иисуса Христа с духом вашим. |