От Матфея 8 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Комментарии Давида Стерна

Синодальный перевод

1 Когда же сошёл Он с горы, за Ним последовало множество народа.
2 И вот подошёл прокажённый и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
3 Иисус, простёрши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы.
4 И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.
5 Когда же вошёл Иисус в Капернаум, к Нему подошёл сотник и просил Его:
6 Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает.
7 Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.
8 Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошёл под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой;
9 ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: «пойди», и идёт; и другому: «приди», и приходит; и слуге моему: «сделай то», и делает.
10 Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашёл Я такой веры.
11 Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;
12 а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
13 И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.
14 Придя в дом Петров, Иисус увидел тёщу его, лежащую в горячке,
15 и коснулся руки её, и горячка оставила её; и она встала и служила им.
16 Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
17 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: «Он взял на Себя наши немощи и понёс болезни».
18 Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону.
19 Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошёл.
20 И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнёзда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
21 Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
22 Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мёртвым погребать своих мертвецов.
23 И когда вошёл Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.
24 И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.
25 Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.
26 И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина.
27 Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?
28 И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путём.
29 И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришёл Ты сюда прежде времени мучить нас.
30 Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
31 И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.
32 И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде.
33 Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всём, и о том, что было с бесноватыми.
34 И вот, весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошёл от пределов их.

Комментарии Давида Стерна

1 После того, как Йешуа сошёл с холма, множество народа последовало за ним. 2 Тогда мужчина, поражённый отталкивающим кожным заболеванием, подошёл, встал на колени перед ним и сказал: "Господин, если желаешь, можешь очистить меня".

Стих 1−4. К первому веку в иудаизме сформировался список основных знамений, которые можно было ожидать от Мессии в доказательство его мессианства (см. 16:1−4). Одним из них было исцеление прокажённого. Другим — изгнание глухого, немого и слепого беса (12:22−23). Остальные Мессианские знамения и упоминания о них можно найти в 11:2−6 и в Йохн. 6:25−33, 9:1−41, 11:1−52.

Стих 2. Очисти меня: не только освободи меня от отталкивающего кожного заболевания, обычно называемого "проказа" (однако, вероятно, это не болезнь Хансена, которая есть проказа в современном понимании); но и сделай меня ритуально чистым (ивр. тагор) так, чтобы мне не нужно было отделяться от общества. Правила, применявшиеся к "прокажённым", указаны в трактате Талмуда Негаим и основаны на Левите 13−14.

3 Йешуа протянул руку, коснулся его и сказал: "Да, я желаю! Очистись!" И в тот же миг он был очищен от кожной болезни. 4 3атем Йешуа сказал ему: "Смотри, не говори никому, но для свидетельства людям пойди, и пусть коген проверит тебя, и принеси жертву, о которой повелел Моше".

Стих 4. Смотри, не говори никому. На начальной стадии своего служения Йешуа старался не разглашать того, что он был Мессией. Народ ожидал Мессию, который освободит Израиль от власти Рима и будет править в славе, но не такого, который погибнет как преступник. Если бы Йешуа публично заявил, что он Мессия, люди постоянно пытались бы сделать его царём, как в Йохн. 6:15. Если бы эта попытка удалась, и Йешуа действительно занял бы трон, то он не исполнил бы пророчество Исайи 53 о Мессии, который должен пострадать и умереть. Только во Втором пришествии Йешуа исполнит пророчества о Мессианском веке мира на земле.

Пойди, и пусть коген проверит тебя, и принеси жертву, о которой повелел Моше в Левите 14:1−32. Иными словами сделай, что предписывает Тора после излечения от такого рода кожного заболевания. Это даст понять религиозным властям то, что Мессия пришёл и совершает то, что под силу только Мессии (ст. 1−4). Свидетельство людям начиналось с властей и далее очень быстро распространялось среди народа.

5 Когда Йешуа вошёл в К'фар-Нахум, подошёл офицер римской армии и умолял его о помощи: 6 Господин, мой ординарец лежит дома парализованный и ужасно мучается!" 7 Йешуа сказал: "Я пойду и исцелю его". 8 Но офицер ответил: "Господин, я не тот, к кому тебе следовало бы заходить в дом. Но если лишь прикажешь, мой ординарец исцелится. 9 Я и сам подчинён власти, но, имея в распоряжении солдат, говорю одному: 'Пойди!' и он идёт; другому: 'Подойди!' и он подходит; рабу моему: 'Сделай это!' и он делает". 10 Слыша это, Йешуа изумился и сказал людям, следовавшим за ним: "Да! Говорю вам, я не нашёл никого в Израиле с такой верой! 11 Более того, говорю вам, что многие придут с востока и с запада и займут свои места на празднике в Царстве Небес с Аврагамом, Ицхаком и Я'аковом. 12 А рождённые для Царства будут выброшены вон, в темноту, где люди будут стенать и скрежетать зубами!"

Стих 5−12. Сторонники Теологии Замещения (ст. 5:5 и ком.) и антисемиты возможно придут к заключению, что Бог исключает евреев из своего Царства (ст. 12). Тем не менее, эта история говорит не об исключении кого-либо, а о включении: Йешуа утверждает, что язычники отовсюду (с востока и с запада), даже офицер ненавистной армии римских завоевателей имеет возможность, через доверие Богу (ст.10), присоединиться к народу Божьему (но не заменить его), занять свои места на празднике в Царстве Небес с Аврагамом, Ицхаком и Я'аковом (ст. 11). Стих 12, подобно многим утверждениям пророков Танаха, относящимся к еврейскому народу, является предостережением против недоверия, но не безоговорочным предсказанием. Рождённые для Царства, евреи, будут выброшены вон, в темноту, где люди будут стенать и скрежетать зубами, только если они не примут во внимание это предостережение.

13 3атем Йешуа сказал офицеру: "Иди; пусть будет тебе так, как ты поверил". И в тот же миг его ординарец исцелился. 14 Йешуа пошёл в дом Кифы и там увидел его тёщу, лежавшую в постели, так как у неё был сильный жар. 15 Он прикоснулся к её руке, жар исчез, и она встала и начала помогать ему. 16 Когда наступил вечер, к нему привели многих людей, находившихся во власти бесов. Он изгнал духов словом и исцелил всех больных. 17 Это произошло, чтобы исполнилось сказанное через пророка Иеша'ягу: "Он сам взял наши слабости и понёс наши болезни".

Стих 17. Здесь впервые в Новом Завете цитируется Исайя 52:13 — 53:12, отрывок Танаха, который наиболее ясно описывает Мессию как слугу Адоная, который страдает за грехи народа. Больше об этом см. Деян. 8:34.

18 Когда Йешуа увидел вокруг себя множество народа, он распорядился переправиться на другую сторону озера. 19 К нему подошёл учитель Торы и сказал: "Раби, я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл".

Стих 19. Раби (ивр. буквально: "мой великий") здесь является переводом греческого дидаскалос, "учитель". См. 23:7. Обучение талмидим было, а подчас остаётся до сих пор главной задачей раввина.

20 К нему Йешуа сказал ему: "Лисы имеют норы, и у птиц есть гнёзда, а у Сына Человеческого нет своего дома ".

Стих 20. Сын Человеческий. Одно из имён Мессии, которое мы находим у Даниила 7:13−14, где оно написано на арамейском "бар-енош". "Бар-енош", подобно бен — адам на иврите, может также означать "сын человека", "типичный человек", "наученный быть человеком", или просто "человек" (см. 1:1 о "сын (чей-то)"). Все эти значения применимы к Йешуа: Мессия, типичный (идеальный) человек, наученный на небесах и на земле быть человеком. Йешуа часто называет себя этим именем, подчёркивая своё единение с человечеством, как об этом учит Рим. 5:12−21, 8:3−39; 1 Кор. 15:21−49; Фил. 2:5−18, 4:15. Сравните с 4:3 "сын Божий".

21 Один из талмидим сказал ему: "Господин, позволь мне сначала пойти похоронить моего отца". 22 Но Йешуа ответил: "Следуй за мной, и пусть мёртвые хоронят своих мертвецов".

Стих 21−22. Позволь мне сначала пойти похоронить моего отца. Не думайте, что этот кандидат в талмидим находится с Йешуа, в то время как тело его покойного отца лежит дома, разлагаясь на солнце. Его отец жив! В противном случае сын оставался бы дома справлять шив'у (см. Йохн. 11:19−20). Сын желает вернуться домой, спокойно дожить с отцом до его смерти, возможно, несколько лет, забрать своё наследство и затем, в своё удовольствие, стать учеником. Об этой и других отговорках см. Лук. 9:57−62. Предоставь духовно мёртвым, тем, кто ищет выгод от мира, включая наследство, оставаться друг с другом при жизни и со временем хоронить своих мертвецов в физическом смысле. Истинный талмид должен чётко осознавать свои приоритеты. О последствиях этого см. 13:7, 22; 19:16−26; Лук. 14:15−24.

23 Он сел в лодку, и за ним последовали его талмидим. 24 3атем неожиданно на озере поднялся неистовый шторм, так что волны захлёстывали лодку. Йешуа же спал. 25 Тогда они подошли и разбудили его, говоря: "Господин! Помоги! Мы погибаем!" 26 Он сказал им: "Почему вы так боитесь? Как мало веры у вас!" Затем он встал и запретил ветрам и волнам, и наступил полный штиль.

Стих 26. Мало веры. См. хасидскую историю, рассказанную в примечании к Лук. 15:15.

27 Люди были поражены. Они спрашивали: "Что это за человек, что даже ветры и море повинуются ему?" 28 Когда Йешуа прибыл на другую сторону озера, на территорию Гадары, из погребальных пещер вышли два человека, бывшие во власти бесов, такие буйные, что никто не осмеливался проходить той дорогой. 29 Они закричали: "Что тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты пришёл мучить нас раньше назначенного времени?"

Стих 29. Раньше назначенного времени. В конце времён бесы должны понести вечное наказание — они будут брошены в огненное озеро (25:41, Отк. 20:9−15).

30 Неподалёку же от них паслось большое стадо свиней.

Стих 30. Стадо свиней. Вероятно, гадаринцы не были иудеями и не почитали за грех выращивание свиней. См. Map. 5:11−17 и ком., ком. к Лук. 15:1.

31 Бесы умоляли его: "Если ты изгонишь нас, пошли нас в стадо свиней". 32 "Хорошо, идите!" — сказал он им. Итак, они вышли и вошли в свиней, после чего всё стадо ринулось с холма в озеро и утонуло. 33 Свинопасы, убежав оттуда, направились в город и пересказали всю историю, включая и то, что случилось с бесноватыми. 34 Услышав это, весь город вышел навстречу к Йешуа. Увидев его, они умоляли, чтобы он покинул их область.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.