1 Коринфянам 14 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Комментарии Давида Стерна

Синодальный перевод

1 Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
2 Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;
3 а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
4 Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.
5 Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.
6 Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, или познанием, или пророчеством, или учением?
7 И бездушные вещи, издающие звук, свирель или гусли, если не производят раздельных тонов, как распознать то, что играют на свирели или на гуслях?
8 И если труба будет издавать неопределённый звук, кто станет готовиться к сражению?
9 Так, если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.
10 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
11 Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.
12 Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.
13 А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования.
14 Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остаётся без плода.
15 Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.
16 Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь» при твоём благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.
17 Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.
18 Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;
19 но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.
20 Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.
21 В законе написано: «иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь».
22 Итак, языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.
23 Если вся церковь сойдётся вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?
24 Но когда все пророчествуют, и войдёт кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.
25 И таким образом тайны сердца его обнаруживаются, и он падёт ниц, поклонится Богу и скажет: «истинно с вами Бог».
26 Итак, что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — всё сие да будет к назиданию.
27 Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.
28 Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.
29 И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают.
30 Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.
31 Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.
32 И духи пророческие послушны пророкам,
33 потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.
34 Жёны ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.
35 Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.
36 Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло?
37 Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.
38 А кто не разумеет, пусть не разумеет.
39 Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;
40 только всё должно быть благопристойно и чинно.

Комментарии Давида Стерна

1 Стремитесь к любви! При этом продолжайте настойчиво добиваться того, что даётся Духом; а особенно способности пророчествовать. 2 Ибо тот, кто говорит на ином языке, говорит это не людям, а Богу, так как никто не может понять его, поскольку он произносит тайны силой Духа. 3 Пророчествующий же говорит людям, наставляя, ободряя и утешая их. 4 Человек, говорящий на ином языке, назидает самого себя, а пророчествующий назидает собрание. 5 Я хотел бы, чтобы все вы говорили на иных языках, но ещё больше я хотел бы, чтобы все вы пророчествовали. Пророчествующий более велик, чем говорящий на иных языках, если только нет истолкования его слова, чтобы собрание получило назидание.

Стихи 1−5. Осознав, что основой всего является любовь (глава 13), необходимо настойчиво добиваться того, что даётся Духом (12:1 и ком.), особенно способности пророчествовать, так как дар пророчества (см. ком. к 12:8−10, параграф 6) превосходит дар языков; при этом истолкованные языки приравниваются к пророчеству (ст. 5). Пророчество важнее, потому что оно назидает собрание, в то время как говорение на иных языках назидает только самого говорящего, хотя и это тоже важно («...если я молюсь на ином языке, дух мой молится», ст. 14). Поэтому Шауль и говорит: «Я хотел бы, чтобы все вы говорили на иных языках»; и в этом отношении, как это часто происходит, он сам является примером (ст. 18).

О слове «назидать» см. ком. к 10:1.

6 Братья, предположим, я приду к вам сейчас и стану говорить на иных языках. Какая вам от этого будет польза, если я не принесу вам никакого откровения, или знания, или пророчества, или учения? 7 Даже если взять неживые музыкальные инструменты, к примеру, флейту или арфу, то как можно узнать мелодию, если одну ноту невозможно отличить от другой? 8 И если сигнальная труба издаёт неясный звук, кто станет готовиться к сражению? 9 Так же и с вами: как кто-либо узнает, о чём вы говорите, если вы своим языком произносите нечто нечленораздельное? Вы будете просто говорить в воздух! 10 В мире, несомненно, существует много различных звуков, но нет ни одного, который бы вообще ничего не значил; 11 если же я не понимаю значения звуков, произносимых кем-либо, я буду словно иностранец для этого человека, а он будет иностранцем для меня. 12 Так же и с вами: поскольку вы ревностно ищете того, что даётся Духом, стремитесь в особенности к тому, что способствует назиданию собрания. 13 Итак, тот, кто говорит на ином языке, должен молиться о способности истолковывать. 14 Ибо если я молюсь на ином языке, дух мой молится, но мой разум не приносит плода. 15 Что из того? Буду молиться духом, буду молиться и разумом; буду петь духом, буду петь и разумом. 16 Иначе, если ты благодаришь духом, как же не получивший должного наставления, сможет сказать: "Амен" после твоего благодарения, ведь он не понимает, что ты говоришь?

Амен. Влияние иудаизма на христианский стиль поклонения очевидно. Слово означает «подтверждаю это», «да будет так», «поистине», и на протяжении всего Танаха можно увидеть, как оно употребляется во время собраний. Шауль предполагает, что община Коринфа, большую часть которой составляют язычники, переняла традицию использования этого еврейского слова. Также см. ком. к Мат. 5:18 и к Рим. 9:5.

17 Ибо, несомненно, ты хорошо благодаришь, но другой человек не получает назидания. 18 Я благодарен Богу за то, что говорю иными языками больше, чем кто-либо из вас, 19 но когда собирается община, я лучше скажу пять слов своим разумом, чтобы дать наставление другим, чем десять тысяч слов на ином языке! 20 Братья, не будьте детьми по уровню мышления. В злом будьте словно младенцы, но в своём мышлении будьте зрелыми людьми. 21 Написано в Торе: "Иными языками, устами чужеземцев буду говорить с народом этим. Но и тогда они не послушают Меня", — говорит Адонай.

Шауль делает мидраш на отрывок из Книги Исайи. Пшат (прямой смысл; см. ком. к Мат. 2:15) этого текста не имеет никакого отношения к дару иных языков. Здесь слово «Тора» подразумевает весь Танах, а не только Пятикнижие Моисея (см. ком. к Мат. 5:17).

22 Таким образом, языки — это знамение не для верующих, а для неверующих, тогда как пророчество не для неверующих, а для верующих. 23 Итак, если сойдётся всё собрание, и каждый будет говорить иными языками, и войдут люди незнающие или неверующие, не скажут ли они, что вы сумасшедшие? 24 Если же все вы пророчествуете, и войдёт какой-либо неверующий или незнающий человек, он всеми будет обличаться в грехе, всеми осуждаться, 25 и тайны его сердца будут раскрыты; так что он падёт ниц и прославит Бога, говоря: "Бог истинно среди вас".

Стихи 23−25. Не скажут ли они, что вы сумасшедшие? Некоторые христиане, очевидно, забывают о том, какое впечатление производят на окружающих их действия. Часто они становятся в круг и начинают ободрять друг друга в такой манере, которая окружающим кажется скорее причудой, нежели свидетельством любви (глава 13) или даже осуждением. Таким людям следует пересмотреть своё поведение с точки зрения эффективности проповеди: не отталкивают ли их странные действия тех людей, которые могли бы уверовать? В этом отношении Шауль был весьма благоразумным человеком (см. также ст. 33, 40).

Стихи 6−25. Хотя дар языков (ком. к 12:8−10, параграф 8) имеет определённую ценность, им можно злоупотреблять во время собраний. Община не получает от этого никакого назидания.

26 К какому же выводу мы приходим, братья? Всякий раз, как вы собираетесь, пусть каждый подготовит псалом, или учение, или откровение, либо же использует свой дар языков и даст истолкование; и всё это пусть будет для назидания. 27 Если кто-либо говорит иными языками, пусть это делают двое или, самое большее, трое, и все по очереди; а кто-нибудь пусть истолковывает. 28 Если нет никого, кто мог бы истолковать, тогда говорящие иными языками пусть молчат во время собрания — они могут говорить себе и Богу. 29 Пусть говорят пророки, двое или трое, а остальные размышляют над их словами. 30 Если же тому пророку, который сидит, что-то открывается, пусть говоривший первым помолчит. 31 Вы можете пророчествовать по очереди, а в результате все чему-то научатся и все получат утешение. 32 Кроме того, духи пророков подвластны пророкам; 33 поскольку Бог — Бог не беспорядка, но шалома. Как и во всех общинах Божьего народа,

Стихи 32−33. Духи пророков подвластны пророкам. Это может означать либо то, что каждый отдельный пророк должен уметь управлять собой и вести себя подобающим образом, либо то, что группа пророков может по необходимости осуществлять контроль над отдельными пророками из их числа. В любом случае, недопустимо, чтобы во время мессианского поклонения имело место неконтролируемое, исступленное поведение, поскольку Бог — Бог не беспорядка, но шалома (мира, благополучия, здоровья).

34 пусть жёны молчат во время собрания; им не позволяется громко говорить. Пусть они находятся в подчинении, как и в Торе сказано; 35 если же они хотят что-то узнать, пусть спрашивают у своих мужей дома; потому что для женщины непристойно громко разговаривать во время собрания.

Стихи 33−35. Жёнам... громко говорить или «женщинам... говорить». Если верно последнее, тогда Шауль запрещает женщинам пророчествовать, проповедовать, учить и молиться (или, возможно, по контексту, говорить на иных языках) во время общинного собрания. Однако мы знаем, что были пророчицы (Деят. 21:9), что в этом же письме Шауль разрешает женщинам молиться и пророчествовать во время собраний (11:5). И, разумеется, не у всех женщин есть мужья, которых они могут спросить дома. Последний факт имеет решающее значение. Шауль отвечает на вопрос (7:1), заданный коринфянами, и рассматривает ситуацию, когда жёны обсуждают со своими мужьями то, о чём идёт речь на собрании, не дожидаясь его окончания. Такое поведение является нарушением приличия даже в том случае, когда жена сидит рядом с мужем.

Если же учесть, что, согласно еврейской традиции того времени (и традиции ортодоксальных евреев сегодня), женщины и мужчины сидели в синагоге раздельно, началось бы нечто невообразимое, если бы жёны и мужья стали что-то кричать друг другу через мхицу (перегородку). Шауль намеренно говорит об этом только в конце письма, потому что именно в этой его части он рассматривает вопросы поведения и общественного порядка во время собраний общины. Его совет может показаться сделанным вскользь, незавершённым, однако нужно учесть, что он уже обсудил основные принципы и что (по моему мнению) люди, задавшие вопрос, уже знакомы с проблемой в общих чертах, поскольку они сами заговорили о ней. Если же мы не можем согласиться с подобным объяснением этих стихов, тогда придётся прийти к заключению, как это и сделали некоторые, что Шауль одобряет дискриминацию женщин (см. 11:3−15 и ком.).

Как и в Торе сказано. См. ком. к ст. 21, к Рим. 3:19, Мат. 5:17 и ком. Если Шауль имеет в виду Пятикнижие Моисея, возможно, он говорит о книге Бытия 3:16 (ср. Еф. 5:22, 1 Тим. 2:8−15). Если же имеется в виду весь Танах, есть несколько мест, где подразумевается или предписывается подчинение женщин, хотя в других местах говорится о том, что в некоторых аспектах она равна или даже превосходит мужчин. См. статью «Женщина» в Энциклопедии «Иудаика».

В Талмуде говорится о том, что раби Эльазар Бен-Азария (начало II века) толковал стих «Собери людей, мужчин, женщин и детей» (Второзаконие 31:10) и сказал: «Если мужчины пришли учиться, то женщины пришли послушать» (Хагига 3а). В иудаизме «учиться» означает изучать в процессе дискуссии, что способствует более глубокому пониманию, так как человек получает ответы на свои вопросы: «послушать» — это слушать, как идёт обмен мнениями, но самому в нём не участвовать.

36 Разве слово Божье первоначально возникло у вас? Или вы единственные, кого оно достигло? 37 Если кто-то полагает, что он пророк, или наделён Духом, тогда пусть признает, что всё, что я пишу вам, — это повеление Господа. 38 Если же кто-то не признаёт этого, пусть и его не признают.

Стихи 36−38. Разве слово Божье первоначально возникло у вас, язычники? Нет, оно возникло у еврейского народа. Это ещё одна причина для того, чтобы следовать еврейским обычаям в поклонении, как это указано в предыдущем примечании. Но ключевым моментом этих трёх стихов является то, что коринфяне не достигли высокого духовного уровня, дающего им право устанавливать обычаи, идущие вразрез с истинной духовностью или с обычаями других верующих (ср. 3:1−3, 4:7−8, 8:1−3, 11:16). О «повелении Господа» см. ком. к 7:6.

39 Итак, братья мои, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать; и не запрещайте говорение иными языками; 40 только пусть всё делается надлежащим образом и организованно.

Шауль даёт здесь конкретные указания, как и в 7:10−15; 10:25−28; 11:6, 28, 33−34 и ст. 26−35 данной главы. Затем он приводит «правила поведения», необходимые для того, чтобы всё делалось надлежащим образом и организованно. Это содержание того, что я лично назвал бы Устной Торой Мессианской Общины (подробнее об этом см. ком. к Деят. 21:21). В действительности же, она стала Письменной Торой, так как была записана в Новом Завете.

Стихи 26−40. Только рассмотрев вопрос в общих чертах и показав основные принципы, Шауль переходит к конкретным правилам использования словесных духовных даров (пророчества, языки и истолкование) во время общинных собраний. В этом он следует образцу, показанному в 8:1 — 11:1, где указания даются только в конце рассуждения.

Примечания:

 
Синодальный перевод
33−34 церквах — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «церквях», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.