2 Царств 14 глава

Вторая книга Царств
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.
2 И послал Иоав в Фекою, и взял оттуда умную женщину и сказал ей: притворись плачущею и надень печальную одежду, и не мажься елеем, и представься женщиною, много дней плакавшею по умершем;
3 и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста её, что сказать.
4 И вошла женщина Фекоитянка к царю и пала лицом своим на землю, и поклонилась и сказала: помоги, царь!
5 И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: я вдова, муж мой умер;
6 и у рабы твоей было два сына; они поссорились в поле, и некому было разнять их, и поразил один другого и умертвил его.
7 И вот, восстало всё родство на рабу твою, и говорят: «отдай убийцу брата своего; мы убьём его за душу брата его, которую он погубил, и истребим даже наследника». И так они погасят остальную искру мою, чтобы не оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.
8 И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.
9 Но женщина Фекоитянка сказала царю: на мне, господин мой, царь, да будет вина и на доме отца моего, царь же и престол его неповинен.
10 И сказал царь: того, кто будет против тебя, приведи ко мне, и он более не тронет тебя.
11 Она сказала: помяни, царь, Господа, Бога твоего, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего. И сказал царь: жив Господь! не падёт и волос сына твоего на землю.
12 И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать ещё слово господину моему, царю.
13 Он сказал: говори. И сказала женщина: почему ты так мыслишь против народа Божия? Царь, произнеся это слово, обвинил себя самого, потому что не возвращает изгнанника своего.
14 Мы умрём и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать; но Бог не желает погубить душу и помышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного.
15 И теперь я пришла сказать царю, господину моему, эти слова, потому что народ пугает меня; и раба твоя сказала: поговорю я с царём, не сделает ли он по слову рабы своей;
16 верно, царь выслушает и избавит рабу свою от руки людей, хотящих истребить меня вместе с сыном моим из наследия Божия.
17 И сказала раба твоя: да будет слово господина моего, царя, в утешение мне, ибо господин мой, царь, как Ангел Божий, и может выслушать и доброе и худое. И Господь, Бог твой, будет с тобою.
18 И отвечал царь и сказал женщине: не скрой от меня, о чём я спрошу тебя. И сказала женщина: говори, господин мой, царь.
19 И сказал царь: не рука ли Иоава во всём этом с тобою? И отвечала женщина и сказала: да живёт душа твоя, господин мой, царь; ни направо, ни налево нельзя уклониться от того, что сказал господин мой, царь; точно, раб твой Иоав приказал мне, и он вложил в уста рабы твоей все эти слова;
20 чтобы притчею дать делу такой вид, раб твой Иоав научил меня; но господин мой мудр, как мудр Ангел Божий, чтобы знать всё, что на земле.
21 И сказал царь Иоаву: вот, я сделал по слову твоему; пойди же, возврати отрока Авессалома.
22 Тогда Иоав пал лицом на землю и поклонился, и благословил царя и сказал: теперь знает раб твой, что обрёл благоволение пред очами твоими, господин мой, царь, так как царь сделал по слову раба своего.
23 И встал Иоав, и пошёл в Гессур, и привёл Авессалома в Иерусалим.
24 И сказал царь: пусть он возвратится в дом свой, а лица моего не видит. И пошёл Авессалом в свой дом, а лица царского не видал.
25 Не было во всём Израиле мужчины столь красивого, как Авессалом, и столько хвалимого, как он; от подошвы ног до верха головы его не было у него недостатка.
26 Когда он стриг голову свою, — а он стриг её каждый год, потому что она отягощала его, — то волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому.
27 И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая.
28 И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.
29 И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать его к царю, но тот не захотел прийти к нему. Послал и в другой раз; но тот не захотел прийти.
30 И сказал Авессалом слугам своим: видите участок поля Иоава подле моего, и у него там ячмень; пойдите, выжгите его огнём. И выжгли слуги Авессалома тот участок поля огнём.
31 И встал Иоав, и пришёл к Авессалому в дом, и сказал ему: зачем слуги твои выжгли мой участок огнём?
32 И сказал Авессалом Иоаву: вот, я посылал за тобою, говоря: приди сюда, и я пошлю тебя к царю сказать: зачем я пришёл из Гессура? Лучше было бы мне оставаться там. Я хочу увидеть лицо царя. Если же я виноват, то убей меня.
33 И пошёл Иоав к царю и пересказал ему это. И позвал царь Авессалома; он пришёл к царю и пал лицом своим на землю пред царём; и поцеловал царь Авессалома.

Толкование Далласской семинарии

Г. Авессалом в разлуке с Давидом (глава 14)

2Цар 14:1−3. Между тем, Давид стал сильно скучать по своему сыну — беглецу, но приближенные царя не знали, как возвратить Авессалома в дом отца. Наконец, Иоав, умевший избрать нужную тактику в нужное время, послал в Фекою (которая позднее станет родиной пророка Амоса — Ам 1:1; находилась километрах в 10 от Вифлеема) за женщиной. И повелел ей облачиться в траурные одежды и явиться к царю с выдуманной историей, которую он, Иоав вложил в уста ее.

2Цар 14:4−7. И рассказала женщина царю, будто имела двух сыновей, один из которых в драке убил другого, и вот теперь родственники, в согласии с законом кровной мести, требуют жизни оставшегося у нее сына. Если они убьют его, то как ей, вдове, продолжить на земле род покойного мужа ее? Последняя искра их рода будет погашена, образно говорит она.

2Цар 14:8−11. Тронутый горем женщины, царь сказал ей, чтобы спокойно шла домой: он распорядится относительно ее дела. Слова Фекоитянки в стихе 9 следует понимать в том смысле, что вина за предотвращение кровной мести убийце (которая предусмотрена была в законе; Чис 35:9−21) да падет на нее; царь да не будет повинен в этом. Продолжая говорить к Давиду, женщина в конце-концов добивается от него формальной клятвы не допустить умножения кровопролития из мести — да не погибнет сын ее! И сказал царь: жив Господь! не падет и волос сына твоего на землю.

2Цар 14:12−14. Почему ты так мыслишь против народа Божия! Фекоитянка имеет в виду, что, вот, только что царь решительно высказался против древнего израильского обычая кровной мести. И тут же она «обличает» Давида в непоследовательности: почему, даруя амнистию не известному ему убийце, царь не сделает того же в отношении собственного изгнанника? Если и Бог милостив к отверженному, то нам ли поступать иначе? (стих 14).

2Цар 14:15−20. Желая, чтобы Давид подумал, будто ее замечание относительно Авессалома лишь «пришлось к случаю», и что главное для нее — собственное ее дело, женщина снова жалуется царю на народ, который пугает ее, требуя крови ее сына (стих 15). При этом она не скупится на славословия в адрес царя (стих 17; сравните стих 20). Но она «переигрывает», и Давид начинает догадываться об истинном назначении ее притчи, как и о том, что за всем этим стоит Иоав (стихи 19−20). Женщина не считает нужным отпираться.

2Цар 14:21−24. И царь позволяет себя «уговорить», не выразив недовольства тем, что был обманут. Он поступает по слову Иоава, посылая своего военачальника за Авессаломом. Отказ Давида встретиться с возвратившимся в Иерусалим сыном, очевидно, объяснялся его нежеланием дать людям думать, будто совершенное Авессаломом братоубийство он не считает серьезным преступлением.

2Цар 14:25−27. Автор книги Царств не случайно подчеркивает редкую красоту Авессалома: в ней он видит причину особой любви к нему отца и неспособности других людей противиться его обаянию. Не случайна и ссылка на длинные и густые волосы Авессалома, которые он изредка стриг (их вес — двести сиклей по весу царскому — составлял около 2-х с половиной килограмм) — ведь именно волосы станут причиной гибели этого царского сына (18:9). В пользу Авессалома говорит и его искренняя любовь к его обесчещенной сестре Фамари, имя которой он дал своей дочери.

2Цар 14:28−33. Два года жил Авессалом в Иерусалиме, но отца не видел. Дважды звал он к себе Иоава — в надежде, что тот поможет разрешить его конфликт с царем, но Иоав не откликался на просьбы царевича прийти к нему. Тогда Авессалом велел своим слугам выжечь участок поля Иоава, и лишь этим эксцентричным поступком привлек к себе внимание военачальника.

Тот, в конце концов, согласился стать посредником между ним и отцом. Встреча Авессалома с Давидом состоялась, и, по крайней мере, внешне была сердечной (стих 33). Но, как показали последующие события, встреча эта произошла слишком поздно: Авессалом успел ожесточиться против отца и принял решение заставить Давида заплатить за столь длительную непреклонность.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.