1 Паралипоменон 2 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, — трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
4 И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.
5 Сыновья Фареса: Есром и Хамул.
6 Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро.
7 Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.
8 Сын Ефана: Азария.
9 Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
10 Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;
11 Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;
12 Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;
13 Иессей родил первенца своего Елиава, второго — Аминадава, третьего — Самму,
14 четвёртого — Нафанаила, пятого — Раддая,
15 шестого — Оцема, седьмого — Давида.
16 Сёстры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.
17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы — Иефер, Измаильтянин.
18 Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.
19 И умерла Азува; и взял себе Халев Ефрафу, и она родила ему Хура.
20 Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.
21 После Есром вошёл к дочери Махира, отца Галаадова, и взял её, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.
22 Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.
23 Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, — шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.
24 По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.
25 Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.
26 Была у Иерахмеила и другая жена, имя её Афара; она мать Онама.
27 Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.
28 Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.
29 Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.
30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.
31 Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.
32 Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
33 Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.
34 У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;
35 Шешан отдал дочь свою Иархе, рабу своему, в жену, и она родила ему Аттая.
36 Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;
37 Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;
38 Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;
39 Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;
40 Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;
41 Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.
42 Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, — он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
43 Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.
44 Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.
45 Сын Шаммая Маон, а Маон — отец Беф-Цура.
46 И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.
47 Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
48 Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;
49 она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева — Ахса.
50 Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;
51 Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.
52 У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.
53 Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.
54 Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян — Цоряне,
55 и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.

Толкование Далласской семинарии

Б. Генеалогия Иуды (глава 2)

1. СЫНОВЬЯ ИУДЫ (2:1−4)

1Пар 2:1−2. Наконец автор подходит к людям, которые в плане изложения им библейской истории представляют для него особый интерес. Давид и его династические потомки были из колена Иудина, поэтому понятно, что, перечислив 12 сыновей Израиля (2:1−2), автор сразу же обращается к родословию Иуды и прослеживает его в 2:3 — 4:23.

1Пар 2:3−4. Подробности неприглядной истории (Быт 38) сыновей Иуды, двое из которых (Ир и Онан), неугодные Господу, были преданы Им смерти, а третий, Шела (Силом) не был дан в мужья Фамари, не рассматриваются здесь. Летописец сразу же вводит в излагаемое им родословие сыновей Иуды от Фамари: Фареса и Зару, с тем, чтобы проследить линию Фареса до рода Давидова.

2. ГЕНЕАЛОГИИ ФАРЕСА И ЗАРЫ (2:5−8)

1Пар 2:5−8. В этих стихах потомки Фареса и Зары (сыновья часто означают именно потомков из более отдаленных поколений, что, в частности, явствует из того факта, что Ахар (или Ахан) назван здесь «сыном Харми») приведены выборочно и как представители этих поколений.

Может быть, Зимри (стих 6) — то же лицо, что Завдий (или это вариант написания одного и того же имени). На эту мысль наводит то, что в истории согрешения Ахана (Нав 7) Ахан предстает как сын Харми, который был сыном Завдия (Нав 7:1), сына Зары. Но даже если это и так, период времени, прошедший от Зары (родился примерно в 1877 г. до Р. Х.) до Ахана (был взрослым человеком в 1406 г.; Нав 7), составлял около 500 лет, что слишком много для всех четырех поколений.

Возможно в таком случае, что летописец называет здесь Зару более всего с той целью, чтобы включить в свое перечисление прославленных в еврейской истории мудрецов — Ефана, Емана, Халкола и Дару (с которыми сравнивали царя Соломона; 3Цар 4:31, а также подзаголовок к Пс 88), сыновей Махола, предком которого был Зара.

3. ГЕНЕАЛОГИЯ ЕСРОМА (2:9−41)

1Пар 2:9−20. Линия избранных продолжается теперь через Есрома, сына Фареса, сына Иуды. Как повествуется об этом и в книге Руфь (4:18−21), линия эта достигает Давида (1Пар 2:9−15; таблица «Предки Давида начиная от Авраама» в 16 главе 1-й Царств). Здесь родословие включает как ближайших родственников Давида, так и его сводных сестер (1Пар 2:16−17; таблицу «Семья Давида» в 3 главе 2-й Царств).

Хелувай, или Халев, — один из сыновей Есрома (не следует путать его с Халевом, сподвижником Иисуса Навина). Родословие Халева приводится в стихах 18−20, а затем продолжается в стихах 42−55.

1Пар 2:21−24. Сегув был еще одним сыном Есрома. рожденным ему дочерью Махира, сына Манассии (Быт 50:23) и отца Галаада (Чис 26:29). Название «Галаад» дано было всей верхней части Трансиордании. О том, что шестьдесят городов галаадских были взяты Гессуром и Арамом (название Сирии), т. е. народами, жившими на северо-восток от Галаада, упоминается в Ветхом Завете лишь тут.

Последний сын Есрома был рожден его женой Авией по смерти отца; имя его было Ашхур.

1Пар 2:25−41. Старший сын Есрома — Иерахмеил (стих 9) упомянут здесь последним. Имена его потомков встречаем только тут, хотя в 1Цар 27:10 имеется упоминание о его «стране», или клане, который Давидом, очевидно, рассматривался как близкий, родственный.

4. ГЕНЕАЛОГИЯ ХАЛЕВА (2:42−55)

1Пар 2:42−55. С линией Халева. третьего сына Есрома (стих 9), кратко представленной в стихах 18−20, здесь знакомимся подробнее. Многие из приведенных тут имен встречаются и в других местах (например, Зиф в Нав 15:24; Мареша в Нав 15:44; Хеврон в Нав 15:54; Танпуах в Нав 15:34; Рекем в Нав 18:27; Шема — в Нав 15:26, и т. д.). Поскольку большая часть их соответствовала или соответствует географическим названиям в Иудее, представляется вероятным, что поселения с этими названиями были основаны в глубокой древности потомками Халева.

Особый интерес представляет, конечно, упоминание Вифлеема (1Пар 2:51, 54), как места, в котором родились и царь Давид и Иисус Христос. Этот город был основан внуком Халева по линии его жены Ефрафы (или назван по ее имени). Ссылка на сочетание этих двух имей — Вифлеема и Ефрафы — звучит как благословение в книге Руфь (4:11), а в книге пророка Михея (5:2) — как выражение благоговения перед местом рождения Мессии.

В. Генеалогия Давида (глава 3)

В плавное течение родословия Иуды словно бы врывается линия Давида. Это, очевидно, делается с тем, чтобы со всей ясностью показать, что Давид был потомком Фареса (сына Иуды) и его сына Есрома, и что его потомки могут быть, в свою очередь, прослежены до завершения истории Иудеи (момент, с точки зрения летописца, важный именно в историческом плане).

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 Ахар — в некоторых версиях можно встретить «Ахан», ссылаясь на Нав 7:18.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.