Иов 27 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
2 жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою,
3 что, доколе ещё дыхание моё во мне и дух Божий в ноздрях моих,
4 не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесёт лжи!
5 Далёк я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
6 Крепко держал я правду мою и не опущу её; не укорит меня сердце моё во все дни мои.
7 Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.
8 Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмёт, когда исторгнет Бог душу его?
9 Услышит ли Бог вопль его, когда придёт на него беда?
10 Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?
11 Возвещу вам, что в руке Божией; что у Вседержителя, не скрою.
12 Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?
13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители.
14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом.
15 Оставшихся по нём смерть низведёт во гроб, и вдовы их не будут плакать.
16 Если он наберёт кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный.
18 Он строит, как моль, дом свой и, как сторож, делает себе шалаш;
19 ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот.
20 Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.
21 Поднимет его восточный ветер и понесёт, и он быстро побежит от него.
22 Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.
23 Всплеснут о нём руками и посвищут над ним с места его!

Толкование Далласской семинарии

б. Иов о судьбе нечестивых (глава 27)

Иов 27:1−6. Продолжая речь свою, Иов говорит горячо и возвышенно. Он клянется именем Божиим в правоте своей. Как жив Бог, — начинает он. Да, Бог отказывает ему в справедливом суде и тем повергает в огорчение и уныние душу Иова (стих 2), но, тем не менее, в его глазах он остается Вершителем правосудия, высшей инстанцией для ищущего правды.

Пока я жив, торжественно заявляет Иов, язык мой не произнесет лжи (стихи 3−4). Не станет Иов, фактам вопреки, возводить на себя «напраслину», не признает он справедливыми своих оппонентов, коль скоро при воспоминании о прожитых им днях совесть его (здесь сердце в значении «совести»; сравните 1Цар 24:6; 2Цар 24:10) не укоряет его.

Иов 27:7−12. Исходя из своей невиновности, Иов объявляет «беззаконниками» тех, кто клевещут на него. Так каждый из троих его оппонентов становится в глазах Иова его «врагом» (стих 7).

Если они, несмотря на то, что Иов клялся именем Божиим и ссылался на свидетельство своей совести, все еще продолжают считать его лицемером, то пусть подумают: какая ему польза в лицемерии? Ведь умирая (а он, Иов, близок к смерти), лицемер не имеет надежды на оправдание перед Богом (стих 8). Между тем, он уверен в своем оправдании и продолжает призывать Бога во всякое время уповая на то, что в конце-концов Вседержитель утешит его (стих 10). В стихе 9 Иов выражает ту мысль, что вопль нечестивца, который обращается к Богу, лишь когда придет на него беда, Всевышний не услышит. Не ясно ли, что поведение и настроение Иова не соответствуют таковым лицемера и беззаконника?

Затем Иов выражает желание (с целью подтверждения своей правоты) «возвестить» троим о действии в мире руки Божией, т. е. об отношении Бога к нечестивым, как он это понимает (стих 11). в стихе 12 он оговаривается, что результаты этого отношения они и сами видели, однако, яростно споря с ним, лишь «пустословили», пытаясь поставить «знак равенства» между его судьбой и судьбой грешника.

Иов 27:13−23. Начиная со стихом 13 и до конца главы, Иов описывает судьбу нечестивых, причем в стихе 13 почти дословно воспроизводит сказанное на этот счет Софаром (20:29). В дальнейшем же повторяет утверждения Елифаза, Софара и Вилдада, словно бы впадая в противоречие с самим собою, поскольку прежде как будто говорил о безнаказанности нечестивых (21:7 и др.). На этом основании некоторые богословы даже склонны были рассматривать стихи 13−23 не как слова Иова, но как «третью речь» Софара.

Большинство же понимают эти стихи именно как патетическую речь Иова, который, на основании высказанных им схожих «положений» приходит к иным выводам и как бы обращает сказанное тремя его друзьями-врагами против них самих. «Зеркало», которое они ставили передним, чтобы он увидел в нем себя, он ставит теперь перед ними, чтобы они уловили принципиальное различие между поведением Иова в страданиях и тех, которые действительно являются «беззаконниками». Следует отметить и то, что конечного наказания нечестивых Иов в действительности и не отрицал (24:18−24). Но в отличие от Софара он отрицал, что наказание постигает их чуть ли не тотчас по совершении преступления (20:5 сравните с 21:7).

В стихах 14−15 говорится о гибели потомков нечестивого от голода, меча и моровой язвы (евр. слово, переведенное в стихе 15 как смерть; сравните 2Цар 24:13). Смерть будет косить их непрестанно, так что вдовы их не будут иметь времени и сил на совершение положенного погребального обряда (на «оплакивание»).

Накопленные нечестивым серебро и одежда уподобятся для него пыли и грязи — в том смысле, что насладиться ими он не сумеет: они станут достоянием «беспорочных» (стихи 16−17).

«Непрочность» дома нечестивца сравнивается с непрочностью временного шалаша, сооруженного сторожем; моль — символ того, что недолговечно и подлежит быстрому истреблению (сравните 4:19).

По некоторым другим переводам в стихе 19 речь идет о внезапной смерти грешника, а не о внезапной потере им всего его состояния.

В стихах 20−22 представлены образные картины гибели беззаконника. В стихе 23 рисуется изумление соплеменников и современников наказанного Богом грешника — участи его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.