Псалтирь 127 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Песнь восхождения. Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!
2 Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе!
3 Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоём; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей:
4 так благословится человек, боящийся Господа!
5 Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;
6 увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 127

Пс 127:1−6. Псалмопевец напоминает, что счастлив (блажен) будет только тот, кто боится Господа и ходит путями, угодными Ему. Благословляемый Богом, он не будет знать нужды, но вместе с домом своим будет кормиться трудом своим (стихи 1−2).

Образами плодородия представлены домашние человека, угодного Богу: его жена, которую псалмопевец сравнивает с виноградною лозой, и сыновья, уподобленные ветвям маслины (стихи 3−4).

На религиозные праздники в Иерусалим евреи собирались семьями. Не удивительно, что некоторые из «песен паломников», или «песен восхождения», были написаны на тему благословения домашней жизни.

Благословения придут на тебя… с Сиона (священной горы евреев, где возвышался Иерусалим), — напоминая об этом, псалмопевец как бы предостерегает своих соплеменников от впадения в языческие соблазны, от поклонения идолам.

Стихи 4−6 соответствуют молитве о дальнейших благословениях праведных и благоденствии Иерусалима впредь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.