Исход 3 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провёл он стадо далеко в пустыню и пришёл к горе Божией, Хориву.
2 И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнём, но куст не сгорает.
3 Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает.
4 Господь увидел, что он идёт смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я!
5 И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
6 И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лицо своё, потому что боялся воззреть на Бога.
7 И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его
8 и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течёт молоко и мёд, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев.
9 И вот, уже вопль сынов Израилевых дошёл до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.
10 Итак, пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.
11 Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?
12 И сказал Бог: Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.
13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам». А они скажут мне: «как Ему имя?» Что сказать мне им?
14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам.
15 И сказал ещё Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Вот имя Моё навеки, и памятование обо Мне из рода в род.
16 Пойди, собери старейшин Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте.
17 И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течёт молоко и мёд.
18 И они послушают голоса твоего, и пойдёшь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак, отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.
19 Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою;
20 и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди него; и после того он отпустит вас.
21 И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдёте, то пойдёте не с пустыми руками:
22 каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме её вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберёте Египтян.

Толкование Далласской семинарии

2) Призыв, обращенный к Моисею (3:1 — 4:17). Эти стихи, в которых запечатлен призыв Бога к Моисею на горе Хорив, могут быть поделены на пять частей: обстоятельства (3:1−3), непосредственная встреча (3:4−10), сильный испуг (3:11−15), наставления (3:16−22) и сетования, жалобы (4:1−17).

Исх 3:1−3. В этих стихах показаны: обстоятельства, в которых Бог призвал Моисея. После 40 лет обучения и совершенствования при дворе фараона Моисей приближался теперь к окончанию другого сорокалетнего периода в своей жизни, на протяжении которого был пастухом. Ведя стадо тестя своего на поиск тучных пастбищ, Моисей приблизился однажды к горе Хорив (одно из названий горы Синай; сравните 19:10−11 с Втор 4:10). Не вполне ясно, почему его тесть назван здесь Иофором, вместо Рагуила.

Может быть, Рагуил полагал, что удостоился особой чести, выдав дочь замуж за египтянина, воспитанного при царском дворе, и поэтому изменил свое имя на Иофор, что означает «изобилие» или «превосходство». То, что Моисей называет Хорив горой Божией (сравните 4:27; 18:5; 24:13), вероятно, объясняется его особо уважительным отношением к этой горе по причине событий, которые имели там место.

Интересно, что явление Бога Моисею (3:1−3) произошло на той же самой горе, где позднее Бог дал ему закон (19:20; 24:13−18; сравните 3:12). Именно там любопытство Моисея было привлечено кустом, который горел, но не сгорал. Огонь символизировал присутствие Божие; он был виден и позднее, когда Бог сошел на гору Синай (Исх 19:18).

Исх 3:4−10. При этой встрече с Моисеем Всевышний поручил ему освободить Его народ из Египта (стих 10). Сознавая, что это Бог взывал к нему, Моисей ответил: вот я. Такой же ответ был дан Богу Авраамом (Быт 22:11), Иаковом (Быт 46:2) и Самуилом (1Цар 3:4). Бог повелел Моисею снять обувь (сравните Нав 5:15) в знак преклонения перед Ним. Земля эта была святой не сама по себе, а из-за присутствия Бога. Когда Господь открыл Себя Моисею как Бога его предков (Авраама, Исаака и Иакова; сравните Исх 3:15−16; 4:5), Моисей закрыл лице свое, боясь взглянуть на Бога (сравните с комментариями на 33:11, 20; Ин 1:18).

Затем Бог сказал Моисею, что Ему известно о тяжелом положении Его народа (Исх 3:7, 9; сравните 2:24) и что Он намерен освободить их из Египта. Его обеспокоенность судьбой народа выражена в словах: иду избавить его (3:8). Бог решил а) вывести их из Египта и б) ввести в землю хорошую и пространную, совсем иную, чем Мадиамская пустыня.

Фраза где течет молоко означает, что Ханаан был отличным местом для кормежки скота — коз и коров. У коз, овец и коров, питаемых на тучных пастбищах, вымя будет переполнено молоком; земля, где течет мед, значит, что в этой земле — множество пчел, производящих мед. А от обилия молока и меда зависит процветание сельских жителей. В этом месте впервые встречаем ссылку, которых много в Ветхом Завете, на «землю, текущую молоком и медом» (сравните стих 17; 33:3; Лев 20:24; Чис 13:27; 14:8; 16:13−14; Втор 6:3; 11:9; 26:9, 15; 27:3; 31:20; Нав 5:6; Иер 11:5; 32:22; Иез 20:6, 15).

Земля же эта была заселена Хананеями, Хеттеями, Аморреями, Ферезеями, Евеями и Иевусеями (Исх 3:17; 13:5; 23:23; 33:2; 34:11).

В книге Бытия 10:15−18 перечислены все эти народы, за исключением Ферезеев, наряду с другими семью народами, которые вели начало от Ханаана, сына Хама и внука Ноя. Заключая завет с Авраамом (Быт 15:18−21), Бог упомянул пять из шести этнических групп, упомянутых в Исх 3:8, наряду с пятью другими группами (сравните с семью народами, перечисленными во Втор 7:1).

Хананеи — более широкоохватываюшее определение. Хеттеи, вероятно, соответствовали объединениям людей, пришедших с севера. Аморреи, о которых здесь говорится, — те же самые, что Аморреи из северной части Месопотамии (сравните с комментариями на Быт 14:13−16). Ферезеи были, возможно, земледельцами или кочевниками. Евеи могли жить в северной Палестине и за пределами ее (Нав 11:3; Суд 3:3). Иевусеи жили в гористой стране (Чис 13:29), которая называлась Иевус, и на подступах к ней; Иевус позднее стал известен как Иерусалим (Нав 15:8).

Затем Бог сказал Моисею, каким образом освободит Он Свой народ. Он воспользуется им, Моисеем, но не собственной силой станет действовать он, а, будучи уполномочен на то Богом. Бог сказал: Итак, пойди: Я пошлю тебя… Любопытно, что, обещая народу две вещи (освобождение из Египта и новую землю), Он поручил Моисею осуществление лишь первой задачи. Бог знал, что Моисей не войдет в Обетованную землю (Втор 32:48−52).

Исх 3:11−15. Моисей был потрясен словами Бога (стихи 7−10), это видно из того, как он испугался. Ему трудно было поверить в реальность этого распоряжения. И потому он тут же стал возражать Богу, ссылаясь на свои недостаточные способности (стих 11) и недостаточный авторитет (стих 13). Моисей сомневался в том, что в состоянии одержать победу в столкновении с новым фараоном (Аменхотепом II) и вывести народ… из Египта. Отвечая на это его возражение, Бог дал ему два обетования: Он заверил его в своем личном присутствии (Я буду с тобою, стих 12; сравните с комментариями на стих 14: Сущий послал меня к вам) и обещал Моисею, что вы (он сам и народ) совершите служение Богу на этой горе, т. с. на горе Хорив.

Целью освобождения было дать Израилю возможность «служить Богу». Об этой цели неоднократно говорится в книге Исхода (4:23; 7:16; 8:1, 20; 9:1, 13; 10:3, 7−8, 11, 24, 26; 12:31). Еврейское слово, означающее «служить Богу», «поклоняться Богу», имеет и другое значение — «быть рабом». Израильтяне были рабами в Египте («стране рабства», буквально «доме рабства», 13:3, 14; 20:2). Бывшие рабами у египтян, теперь сыны Израиля должны были служить Господу, поклоняясь Ему в качестве Его подвластных.

Второе возражение Моисея касалось того, что, как он полагал, израильтяне воспротивятся его утверждению, что Бог послал его, чтобы освободить их. И тогда Бог велел Моисею сказать им, что Он есть Сущий и что Сущий послал меня к вам. (стих 14). Он-то и сказал, что будет со Своим народом в трудное для него время.

Слово еще (Исх 3:15) указывает на ответ, данный на второе возражение Моисея (первый ответ содержался в стихе 14). Бог, Который был и есть всегда, в прошлом открыл Свой характер отцам (патриархам; сравните стихи 6, 16; 4:5) и явил им, что готовность от всего сердца прощать Свой народ неизменно присуща Ему. Вот имя Мое (Сущий) на веки. Помнить о Нем под этим именем следует всегда, вечно. Возможно, в представлении Моисея Господь был некиим далеким Властелином, а не таким вот неизменным в Своем характере Богом, Который заботится о Своих избранных и любит их.

Итак, на оба возражения Моисея (3:11, 13) было отвечено через преподанный ему урок относительно природы и характера Бога (стихи 12, 14−15).

Исх 3:16−22. После того, как Моисей был поставлен в известность о характере как порученной ему миссии (3:7−10), так и его Бога (3:11−15), он получил подробные разъяснения, каким образом надлежит исполнить ему поручение. Разъяснения эти касались старейшин (3:16−17), царя (3:18−20) и израильтян (3:21−22).

Бог повелел Моисею пойти к старейшинам (начальникам и советникам) Израилевым и сказать им об имевшей место теофании, т. е. о явлении Бога в горящем кусте, о Его словах, проникнутых заботой и сочувствием (Я… увидел, что делается с вами; сравните 2:24; 3:7) и о Его намерении вывести их от угнетения Египетского и землю Хананеев (сравните со стих 8 и комментарием на него). Вместе со старейшинами Моисею надлежало явиться к Аменхотепу II. Словами Господь, Бог Евреев Моисей воспользуется впоследствии, когда станет говорить с фараоном; они понятны были людям, исповедывавшим многобожие (сравните 5:3; 7. 16; 9:1, 13; 10:3).

Моисей и старейшины должны были просто обратиться за разрешением выйти из Египта в пустыню на три дня пути, чтобы принести жертву Богу. Он намеренно ничего не сказал об их возвращении назад.

Бог дал знать Моисею (3:19−20), что фараон не исполнит их просьбы, если не произойдет вмешательства свыше. (Божия крепкая рука, под которой понимаются твердость Его и сила, являемые на деле, упоминается также в 6:1 (дважды); 13:14, 16; 32:11; Втор 4:34; 5:15; 6:21; 7:8, 19; 9:26; 11:2; 26:8). Но, чтобы убедить фараона позволить Израилю выйти, Бог прибегает к чудесам (10 «казням»).

Казни, которые обрушатся на Египет, побудят египтян «любезно» обойтись с израильтянами, так что, когда те попросят, египтяне дадут вещей серебряных и вещей золотых, и одежд (сравните Быт 15:14б; Исх 12:35−36) израильским женщинам (и мужчинам, о чем упоминается в 11:2). Не с пустыми руками предстояло уйти Божиему народу; возможно, это явилось частичной компенсацией за 400 лет рабства. Впоследствии эти золотые и серебряные вещи будут использованы Израилем при возведении скинии (35:5, 22).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.