Исаия 29 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Горе Ариилу, Ариилу, городу, в котором жил Давид! приложите год к году; пусть заколают жертвы.
2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил.
3 Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.
4 И будешь унижен, с земли будешь говорить, и глуха будет речь твоя из-под праха, и голос твой будет, как голос чревовещателя, и из-под праха шептать будет речь твоя.
5 Множество врагов твоих будет как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.
6 Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня.
7 И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.
8 И как голодному снится, будто он ест, но пробуждается, и душа его тоща; и как жаждущему снится, будто он пьёт, но пробуждается, и вот он томится, и душа его жаждет: то же будет и множеству всех народов, воюющих против горы Сиона.
9 Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, — шатаются, но не от сикеры;
10 ибо навёл на вас Господь дух усыпления и сомкнул глаза ваши, пророки, и закрыл ваши головы, прозорливцы.
11 И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подают умеющему читать книгу и говорят: «прочитай её»; и тот отвечает: «не могу, потому что она запечатана».
12 И передают книгу тому, кто читать не умеет, и говорят: «прочитай её»; и тот отвечает: «я не умею читать».
13 И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;
14 то вот, Я ещё необычайно поступлю с этим народом, чудно и дивно, так что мудрость мудрецов его погибнет, и разума у разумных его не станет.
15 Горе тем, которые думают скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, которые делают дела свои во мраке и говорят: «кто увидит нас? и кто узнает нас?»
16 Какое безрассудство! Разве можно считать горшечника, как глину? Скажет ли изделие о сделавшем его: «не он сделал меня»? и скажет ли произведение о художнике своём: «он не разумеет»?
17 Ещё немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?
18 И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
19 И страждущие более и более будут радоваться о Господе, и бедные люди будут торжествовать о Святом Израиля,
20 потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды,
21 которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.
22 Посему так говорит о доме Иакова Господь, Который искупил Авраама: тогда Иаков не будет в стыде, и лицо его более не побледнеет.
23 Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Моё и свято чтить Святого Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.
24 Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.

Толкование Далласской семинарии

2. ГОРЕ ИЕРУСАЛИМУ (глава 29)

а. Иерусалиму не избежать суда (29:1−4)

Ис 29:1−4. Исаия предсказывает событие, происшедшее в 701 г. до Р. Х., когда ассирийский царь Сеннахирим осадил Иерусалим. В отличие от того суда Божиего, которому предстояло смести с лица земли Северное царство, этот, однако, не будет столь беспощадным: иудейская столица не станет добычей ассирийцев.

Ариилом назван Иерусалим, о чем прямо говорится в стихе 1: это город, в котором жил Давид. Толкователи приходят, на основании лингвистических исследований, к выводу, что само слово «ариил» имеет, по-видимому, два значения: «лев Божий» и «Божий алтарь» (или «жертвенник»; во втором значении это слово употреблено в Иез 43:15−16). В первом своем значении, применительно к Иерусалиму, оно говорило о могуществе иудейской столицы. Понятие Иерусалима как жертвенника Божиего дважды — но в разном смысле — возникает в стихах 1 и 2. В стихе 1 пророк подразумевает осаду Иерусалима Сеннахиримом и предстоящее кровопролитие как бы на жертвеннике: пусть закаляют жертвы; предыдущая фраза: приложите год к году — могла означать, что произойдет это по окончании текущего года, плюс по прошествии еще одного. В конце стих 2 пророк говорит, что Иерусалим останется «Божиим Ариилом» (жертвенником) в том смысле, что он, несмотря на предстоящий «суд», сохранится как центр богопоклонения.

От имени Господа Исаия возвещает (стих 3), что руками ассирийцев будет действовать Сам Господь: Я расположусь станом вокруг тебя. От Бога придет к иудеям унижение (стих 4); глухая речь, словно из-под земли, свойственна была, по представлениям евреев, мертвецам, которых вызывали из сферы их обитания в шеоле заклинатели (именно их «голос», а не голос чревовещателя, подразумевается в стихе 4). Весь этот стих — образ грядущего унижения.

б. Но последует избавление (29:5−8)

Ис 29:5−8. В стихе 5 подразумевается внезапное избавление Иерусалима от осадившей его ассирийской армии (тема главы 37). Тогда действительно совершилось, казалось бы, невозможное, объяснимое лишь непосредственным Божиим вмешательством. Как о разлетающихся пыли и полове говорится об ассирйских воинах. Вероятно, «посещение» Иерусалима Господом с целью его избавления виделось Исаии так, как об этом сказано в стихе 6.

О «множестве всех народов, воюющих против Ариила», говорится в стихах 7−8 в том, очевидно, смысле, что ассирийские полчища включали в себя представителей всех народов, покоренных Ассирией прежде. В стихе 8 — развернутое иносказание того жестокого разочарования, которое постигнет врагов Ариила: они ведь не сомневались, что город падет, и что их ожидает богатая пожива. Для иерусалимлян же все это пройдет, как кошмарное сновидение (стих 7). Помимо своего конкретного исторического смысла, стихи 5−8 могли иметь и эсхатологический смысловой оттенок.

Другими словами, через то, что предстояло в ближайшем будущем, тут, вероятно, проступает картина того, что последует в конце времени великой скорби: народы, объединившись, выступят против Иерусалима (Зах 14:1−3), и тогда явится Господь Всемогущий, чтобы разбить их армии, и угроза с их стороны исчезнет, как сон.

Можно не сомневаться, что когда в одну ночь военный лагерь ассирийцев посетил «ангел смерти», и Сеннахирим вынужден был снять осаду с Иерусалима, жители его были вне себя от радости, но, вместо того, чтобы с благодарностью обратиться к Иегове, вскоре вновь предались обычной для них греховной жизни.

в. О неспособности иерусалимлян понять откровения Божии (29:9−24)

Ис 29:9−12. В ближайшем смысле пророк подразумевает здесь политическую слепоту иудеев, отражавшую, впрочем, их слепоту духовную: в отношениях с Ассирией они упорно уповали на помощь Египта, вместо того, чтобы довериться Богу и Его помощи. Очевидно, речи Исаии их, в этой связи, лишь удивляли и изумляли (стих 9): не слушая их или отвергая, они ослепляли самих себя и друг друга.

Но в самом этом упрямом отвержении ими советов свыше, передаваемых через него, Исаия видел действие Божией кары: Господь, говорит он, навел на вас… дух усыпления (стих 10); их состояние подобно для него состоянию пьяных (стих 9). Неспособность сограждан понять его пророчества Исаия сравнивает с неспособностью неграмотного читать книгу, либо умеющего читать — прочесть текст в книге, которая не раскрыта. 11−12).

Ис 29:13−14. Речь о формальном поклонении иудеев Иегове. Да, богослужения они совершают, как положено, но их, якобы, благоговение перед Ним — неискренне: они не столько соблюдают (в духовной его сути) закон, который дал им Господь, сколько «человеческие заповеди», которыми этот закон «оброс» (стих 13). В политике и дипломатии, по крайней мере, иудеи желали быть «самостоятельными».

Господь обещает за то еще раз «удивить» их (и удивил, лишив «в одно мгновение» (стих 5) силы ассирийские полчища), да так, чтобы снова посрамить мудрость их мудрецов, т. е. вновь продемонстрировать им несостоятельность их политических интриг и хитрых военных замыслов. Неоднократно в еврейской истории Иегова поступал со Своим народом необычайно, посылая ему, когда он не ждал, то наказание, то избавление — с целью ослабить его самомнение и, напротив, усилить в нем чувство зависимости от его Бога.

Ис 29:15−16. Относясь к Исаии с уважением, царь Езекия открыто не выступал против него, но, плетя упомянутые интриги втайне, как он думал, от пророка, он в сущности пытался утаить свои замыслы от Господа. Горе поступающим так, восклицает Исаия, уподобляя их глине, отвергающей горшечника, и творению художника, ставящему под сомнение искусство сотворившего его.

Ис 29:17−21. С этого момента пророчество Исаии обретает мессианский смысл. Его Еще немного, очень немного относится ко времени наступления Тысячелетнего царства. Пророк говорит о Ливане (в его дни оккупированном ассирийцами), что он превратится в цветущий сад «безбрежный», как лес, и что в тот день глухие станут слышать, а слепые (стих 10) прозреют (сравните с 32:3 и 35:5), и не будет более обидчиков, богохульников, творящих разного рода неправду и несправедливость (стихи 20−21). В связи с последней фразой в стихе 21 напомним, что судебные разбирательства в древней Иудее часто совершались у городских ворот, в присутствии многих свидетелей.

Ис 29:22−24. Бог искупил Авраама в том смысле, что вывел его из Месопотамии, из среды язычников. Речь, очевидно, идет о верующем «остатке» Иакова, который войдет в Тысячелетнее царство: кончатся его унижения, и все обещанное ему Богом исполнится (в этом смысле он не будет в стыде). Последняя фраза стиха 22 развивает предыдущую: смуглолицые люди не «заливаются краской стыда», но, напротив, от стыда бледнеют.

Начало стиха 23 некоторые понимают так, что дети Израиля (будущие поколения его) увидят дело, которое совершит для них Господь, и когда это произойдет, они станут свято чтить своего Бога (Святого Иаковлева). Под «блуждающими духом» (стих 24), применительно к Тысячелетнему царству, надо, видимо, понимать не только евреев, но всех тех, которые обратятся к Богу: они познают мудрость и, будучи прежде непокорными, научится послушанию (Еф 4:18).

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 сетовать — роптать, жаловаться.
9 сикера — крепкий алкоголь из меда, фруктового сока, зерна.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.