Иезекииль 12 глава

Книга пророка Иезекииля
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 И было ко мне слово Господне:
2 сын человеческий! ты живёшь среди дома мятежного; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат; потому что они — мятежный дом.
3 Ты же, сын человеческий, изготовь себе нужное для переселения, и среди дня переселяйся перед глазами их, и переселяйся с места твоего в другое место перед глазами их; может быть, они уразумеют, хотя они — дом мятежный;
4 и вещи твои вынеси, как вещи, нужные при переселении, днём, перед глазами их, и сам выйди вечером перед глазами их, как выходят для переселения.
5 Перед глазами их проломай себе отверстие в стене и вынеси через него.
6 Перед глазами их возьми ношу на плечо, впотьмах вынеси её, лицо твоё закрой, чтобы не видеть земли; ибо Я поставил тебя знамением дому Израилеву.
7 И сделал я, как повелено было мне; вещи мои, как вещи, нужные при переселении, вынес днём, а вечером проломал себе рукою отверстие в стене, впотьмах вынес ношу и поднял на плечо перед глазами их.
8 И было ко мне слово Господне поутру:
9 сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный: «что ты делаешь?»
10 Скажи им: так говорит Господь Бог: это — предвещание для начальствующего в Иерусалиме и для всего дома Израилева, который находится там.
11 Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, — в переселение, в плен пойдут они.
12 И начальствующий, который среди них, впотьмах поднимет ношу на плечо и выйдет. Стену проломают, чтобы отправить его через неё; он закроет лицо своё, так что не увидит глазами земли сей.
13 И раскину на него сеть Мою, и будет пойман в тенёта Мои, и отведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, но он не увидит её и там умрёт.
14 А всех, которые вокруг него, споборников его и всё войско его развею по всем ветрам, и обнажу вслед их меч.
15 И узнают, что Я — Господь, когда рассею их по народам и развею их по землям.
16 Но небольшое число их Я сохраню от меча, голода и язвы, чтобы они рассказали у народов, к которым пойдут, о всех своих мерзостях; и узнают, что Я — Господь.
17 И было ко мне слово Господне:
18 сын человеческий! хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью.
19 И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней.
20 И будут разорены населённые города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я — Господь.
21 И было ко мне слово Господне:
22 сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: «много дней пройдёт, и всякое пророческое видение исчезнет»?
23 Посему скажи им: так говорит Господь Бог: уничтожу эту поговорку, и не будут уже употреблять такой поговорки у Израиля; но скажи им: близки дни и исполнение всякого видения пророческого.
24 Ибо уже не останется втуне никакое видение пророческое, и ни одно предвещание не будет ложным в доме Израилевом.
25 Ибо Я Господь, Я говорю; и слово, которое Я говорю, исполнится и не будет отложено; в ваши дни, мятежный дом, Я изрёк слово и исполню его, говорит Господь Бог.
26 И было ко мне слово Господне:
27 сын человеческий! вот, дом Израилев говорит: «пророческое видение, которое видел он, сбудется после многих дней, и он пророчествует об отдалённых временах».
28 Посему скажи им: так говорит Господь Бог: ни одно из слов Моих уже не будет отсрочено, но слово, которое Я скажу, сбудется, говорит Господь Бог.

Толкование Далласской семинарии

2. О ТЩЕТЕ ЛОЖНОГО ОПТИМИЗМА (главы 12−19)

О времени произнесения этого и нескольких других пророчеств не говорится. Датировано лишь то, о котором читаем в главе 20. Сравнивая сказанное в 20:1 со сказанным в 8:1, приходим к выводу, что откровения, излагаемые пророком в главах 12−19, были даны ему на протяжении одиннадцати месяцев (591−590 гг. до Р. Х.). Тема остается прежней: Иерусалим обречен (содержание глав 4−11). Очевидно, постоянное обращение к ней Иезекииля вызвано было нерасположенностью вавилонских переселенцев верить его пророчествам.

В дни царя Седекии не только в Иерусалиме не верили в близкую гибель страны и города (отвергая пророчества Иеремии), но и в плену склонны были строить планы «скорого возвращения домой». Новые пророческие послания Иезекииля, порой (как в главе 12) «разыгрываемые» наподобие пантомимы, призваны были развенчать ложный оптимизм.

Иез 12:1−6. Это следует из слов Господа, обращенных к Иезекиилю: ты живешь среди членов дома, отвергающего волю Божию («мятежного»), которые слепы и глухи духовно (стихи 1−2).

Пантомима переселения предписана пророку, чтобы «достучаться до сознания» этих «слепых и глухих»: может быть, они все-таки уразумеют… При сопоставлении стихов 3 и 4 напрашивается вывод, что в дневное время пророку следовало готовиться к «переселению» (собирать, упаковывать, связывать все нужное для него), выносить вещи; само же символическое действо ухода в другое место должно было состояться пред глазами их… вечером.

Последнее, вероятно, объясняется тем, что и всякое путешествие обычно предпринималось на Востоке, когда спадала дневная жара. Да и «хлопоты» Иезекииля — «переселенца», продолжавшиеся целый день, должны были привлечь к себе больше внимания со стороны его сограждан. «Переселение» как бы принимает характер бегства втайне (стихи 5−6). Иезекиилю следовало «проломить» отверстие в стене (очевидно, своего дома) и уходить впотьмах, закрыв лице… чтобы не видеть земли. Поставленный Богом знамением дому Израилеву, не имитировал ли он этими действиями будущую (не удавшуюся) попытку бегства из Иерусалима царя Седекии?

Иез 12:7−11. Такое предположение, по-видимому, подтверждается сказанным в стихе 10 и 12. Иезекииль все исполняет вточности. Кстати, с учетом особенностей еврейской грамматики слово рукою в стихе 7 не означает, что пророк проломал отверстие в стене «голой рукою» (не имея в ней ничего). Вопрос Господа в стихе 9, вероятно, свидетельствует, что любопытство переселенцев было привлечено странными действиями пророка. «Начальствующий в Иерусалиме» (стих 10) — это царь Седекия. На упомянутое любопытство сограждан Иезекиилю следовало дать недвусмысленный ответ: все, что делаю я, то будет с ними (беспечно живущими сегодня в Иерусалиме, который для евреев, живших в изгнании, как бы представлял «весь дом Израилев»; стих 10) — в переселение, в плен пойдут они.

Иез 12:12−16. Стих 12, рассказывающий о Седекии, явно «перекликается» с той частью «пантомимы», разыгранной Иезекиилем, которая описана в стихах 6−7. Все так (почти буквально) и произошло с последним царем Иудеи в 586 г. до Р. Х., как читаем об этом в стихе 12 и 13. Он пойман был в тенета, раскинутые Богом и отведен в землю Халдейскую, которую не увидел, так как по приказу Навуходоносора был ослеплен, и там он умер (4Цар 25:1−7; Иер 52:4−11).

«Споборники» (стих 14) — это ближайшее окружение царя. Дорогой ценой заплатят иудеи за усвоение той истины, которую на протяжении своей истории не спешили, в дерзости, упрямстве и легкомыслии своих, принять до конца: Бог, открывшийся их отцам, есть Господь.

Иез 12:17−20. Следует символическое действие (стих 18), которое надо было произвести пророку (место, параллельное 4:10 и далее); оно, очевидно, требовало от него особых мимики, жестов, движений. Смысл его заключался в том, чтобы продемонстрировать: осажденные в Иерусалиме и угоняемые в плен даже ту скудную и нечистую пищу, которую будут иметь, станут поедать торопливо, с трепетом (как бы и ее не лишиться!); дрожа (не пролить бы капли!) и с печалью… будут пить… они воду из скудного своего рациона (4:1). О причинах этой бедственной ситуации вновь говорится в стихах 19−20.

Иез 12:21−28. Начиная отсюда, возникает тема пророчеств — истинных и ложных, которая продолжается до середины главы 14. Видимо, ко времени Иезекииля отношение иудеев к пророчествам, любым, сделалось весьма скептическим. Все менее оказывались они способны отличать истинных пророков от ложных, не в последнюю очередь по причине все возраставшего числа лжепророков. Но главной причиной было, как представляется, то, что далеко не всегда истинные пророчества осуществлялись при жизни одного поколения.

Отсюда поговорка, возникшая в земле Израилевой, которую правильнее читать так: «дни идут за днями, а ни одно пророческое видение не сбывается». Господь говорит Иезекиилю, что сделает эту поговорку «недействительной». Передай им, говорит Он, что близки дни исполнения пророческих видений (стих 23). Стих 24 точнее передан на других языках, в частности, по-английски, и смысл его в том, что пророчествующие ложно будут искоренены из дома Израилева. И, как следствие этого, будет восстановлено доверие к слову Господню, тем более, что на этот раз оно отсрочено… не будет, так как долготерпению Божию пришел конец. Оно осуществится на глазах у нынешнего поколения «мятежного дома».

Судя по фразе И было ко мне слово Господне в стихе 26, сказанное в стихах 27−28 было вестью, «полученной» Иезекиилем не одновременно с предыдущей. Но по смыслу они тесно связаны между собой. У иудеев сложилось вполне человеческое отношение к пророческим видениям: если они сбываются «через много дней», то как бы не сбываются вовсе (стих 27).

Примечательно предсказанное апостолом Петром: даже и в последние дни будет господствовать такое же недоверчивое отношение к пришествию Мессии (2Пет 3:3−10). Во все времена людям трудно было (и будет!) понять, что если Бог откладывает исполнение слова Своего, то делает это из милости и сострадания к ним, а не «по забывчивости» или нетвердости Своих решений.

Примечания:

 
Синодальный перевод
13 тенёта — сеть, ловушка на диких животных и птиц.
24 втуне — напрасно, без причины, пользы, без надобности.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.