От Луки 2 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
2 Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.
3 И пошли все записываться, каждый в свой город.
4 Пошёл также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,
5 записаться с Мариею, обручённою ему женою, которая была беременна.
6 Когда же они были там, наступило время родить Ей;
7 и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
8 В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
9 Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.
10 И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
11 ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
12 и вот вам знак: вы найдёте Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
13 И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
14 слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
15 Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чём возвестил нам Господь.
16 И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
17 Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сём.
18 И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.
19 А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своём.
20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.
21 По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, наречённое Ангелом прежде зачатия Его во чреве.
22 А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,
23 как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящён Господу,
24 и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.
25 Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святой был на нём.
26 Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.
27 И пришёл он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,
28 он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
29 Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
30 ибо видели очи мои спасение Твоё,
31 которое Ты уготовал пред лицом всех народов,
32 свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
33 Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нём.
34 И благословил их Симеон, и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —
35 и Тебе Самой оружие пройдёт душу, — да откроются помышления многих сердец.
36 Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,
37 вдова лет восьмидесяти четырёх, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
38 И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нём всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.
39 И когда они совершили всё по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
40 Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нём.
41 Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.
42 И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.
43 Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,
44 но думали, что Он идёт с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми
45 и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.
46 Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;
47 все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
48 И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.
49 Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?
50 Но они не поняли сказанных Им слов.
51 И Он пошёл с ними и пришёл в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своём.
52 Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.

Толкование Далласской семинарии

2. РОЖДЕНИЕ И ДЕТСТВО ИИСУСА (глава 2)

а. Рождение Иисуса (2:1−7)

Лк 2:1−2. Лука относит рождение Христа ко времени правления кесаря Августа, т. е. императора Октавиана Августа, который официально правил римской империей с 27 г. до Р. Х. по 14 г. по Р. Х. (таблица «Римские императоры»).

Фразу …перепись по всей земле следует читать как «перепись по всей Римской империи».

Упоминание о правлении Квириния Сириею порождает нелегкую проблему.

Дело в том, что Квириний был губернатором Сирии с 6 по 11 годы по Р. Х., и это как будто не совпадает со словами Луки о том, что он правил ею до рождения Христа. Некоторые толкователи Библии высказывали, однако, предположение (на основании надписи, найденной на одном из римских памятников), что Квириний правил Сирией дважды, и начало первого его правления было до Рождества Христова. Следовательно и перепись населения он мог производить дважды, и та, о которой упоминается здесь, была первой.

Лк 2:3−5. Иосиф и Мария должны были идти записываться в Вифлеем — в землю предков Иосифа, который, как и Мария, был потомком Давида (1:27), родившегося в Вифлееме.

Может показаться странным, что перепись не производилась по фактическому месту жительства людей, однако и из других источников известно, что в те времена на Ближнем Востоке это делалось именно так. Мария пошла с Иосифом, возможно, потому, чтобы не разлучаться с мужем в те дни, когда должен был родиться Младенец. Кроме того, оба знали, что Сын, Который родится у Марии, — Мессия, и, значит, на свет появиться Ему следует в Вифлееме (Мих 5:2).

Лк 2:6−7. Дитя и появилось на свет во время их пребывания в Вифлееме. То обстоятельство, что Иисус назван первенцем Марии, говорит о том, что после Него у нее были и другие дети. Поскольку для супружеской пары не нашлось места в гостинице, они, как утверждает предание, нашли приют в пещере близ нее. Там были ясли, где хранился корм для скота, и в эти ясли положила Мария Младенца, спеленав Его.

б. Поклонение пастухов (2:8−20)

Лк 2:8−14. Ночью группе местных пастухов явился Ангел Господень (и вслед за ним многочисленное воинство небесное), который возвестил им о рождении в городе Давидовом (в Вифлееме) Спасителя. В первый момент слава Господня, исходившая от Ангела, поразила пастухов страхом великим. Но небесный посланник успокоил их: Не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям, — произнес он (обратите внимание, что и здесь чувство радости ассоциируется у Луки со спасением).

Говоря о приходе в мир Христа Господа, евангелист не случайно, видимо, говорит и то, что радость Спаситель несет всем людям. Хотя, возможно, под фразой «всем людям» в первую очередь подразумевались «все люди» Израиля. Появившееся столь же внезапно, как и Ангел-благовестник, воинство небесное воздает славу Богу.

Лк 2:15−20. Пастухи поспешили в Вифлеем и там, найдя Младенца, пересказали бывшим с Ним Марии и Иосифу то, что услышали от Ангела. Они понимали, что весть его была от Господа.

Первыми после ангелов вестниками о пришедшем в мир Мессии стали эти пастухи. Все слышавшие их дивились тому, что они рассказывали. Чувство радостного удивления (изумления) опять сопутствует у Луки возвещению о Мессии (сравните 1:21, 63; 2:18, 33; 4:22; 8:25; 9:43; 11:14, 38; 20:26; 24:12, 41); для передачи этого чувства слушающих он в разных местах пользуется несколькими греческими словами, но в переводе на русский язык это не нашло отражения.

Слушая пастухов, Мария не могла не думать с волнением о том, что из всех женщин Израиля именно она удостоилась стать матерью Мессии! Все их слова она сохраняла в сердце Своем. И возвратились пастухи к своему стаду, хваля Бога за все, что слышали и видели.

в. Обрезание Иисуса (2:21)

Лк 2:21. Мария и Иосиф исполнили повеление Ангела, полученное Марией еще до зачатия Младенца (1:31), а Иосифом после этого (Мф 1:18−21), и назвали Его Иисусом. Имя «Иисус» есть греческая форма еврейского «Иешуа», означающего «В Иегове — спасение» (Мф 1:21). По еврейскому обычаю Младенец был обрезан на восьмой день после рождения (Лев 12:3); по-видимому, это было сделано в Вифлееме.

г. Принесение Младенца пред Господа (2:22−38)

1) Мария и Иосиф приносят жертву.

Лк 2:22−24. А когда исполнились дни очищения Марии после родов (Лев 12:1−8; их здесь относится не к Марии и Иосифу, т. к. Иосиф в очищении не нуждался, а к иудеям: «дни очищения» по иудейскому закону), принесли Младенца в храм, чтобы представить Его пред Господа (Исх 13:2, 12). Каждый перворожденный младенец мужского пола посвящался по Моисееву закону Господу, и принесение его в храм было в те дни символическим актом: новорожденный выкупался родителями за небольшую плату, вносимую священнику. Очищение Марии по закону Моисееву завершилось через 33 дня после обрезания Иисуса, и в знак этого за нее следовало принести жертву. С этими двумя целями и пришли в храм Иосиф и Мария, принеся с собою Младенца Иисуса. Разверзающий ложесна значит «выходящий из чрева матери» (от ред).

Жертва, которую принесли Мария и Иосиф, свидетельствует о том, что они были бедны; принести агнца они не имели возможности и купили пару голубок (или птенцов голубя).

2) Пророчество Симеона и его благословение (2:25−35).

Лк 2:25−26. Симеону было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Мессии. Это был муж праведный и благочестивый, который всем сердцем ожидал Спасителя («чаял» утешения Израилева; сравните с «ожиданием избавления» в стихе 38). Слова Луки о том, что Дух Святой был на Симеоне, напоминают о ветхозаветных пророках, на которых пребывал Дух Святой.

Судя по тому, что Анна названа «пророчицею» (стих 36), можно думать, что и Симеон соответствовал традиционному израильскому представлению о Божием пророке. Особое обетование, полученное им от Святого Духа относительно лицезрения Мессии, возможно, было ответом на горячее чаяние им Избавителя, обещанного Израилю.

Лк 2:27−32. Приведенный в тот день в храм Духом Святым, Симеон увидел Младенца и, взяв Его на руки, вознес хвалу и славу Богу (у Луки — это неизменная реакция благочестивых людей на откровение о Мессии). Слова Симеона звучат как псалом благодарения Богу за то, что Он исполнил Свое обещание и, вот, посылает Израилю спасение.

Три гимна благодарения и хвалы, записанные Лукой в первых двух главах его Евангелия (1:46−55, 68−79; 2:29−32), построены на осознании глубокой значимости рождения Иоанна и Иисуса для спасения как Израиля, так и всего человечества. Симеон прямо говорит, что Иисус станет Спасителем не только евреев, но и язычников. Идея спасения «язычников» вообще многократно подчеркивается в Евангелии от Луки.

Лк 2:33. Слова, сказанные Симеоном, изумили Марию и Иосифа не потому, что он открыл им нечто до сих пор им неизвестное, а скорее потому, что этот «посторонний» человек так много знал об их Младенце. В известном смысле — больше их самих, так как им не было открыто, что будущее служение Его предназначено для всего мира, а не только для евреев.

Лк 2:34−35. Симеон открыл далее Марии, что Сын ее станет предметом пререканий, точнее, знамением, относительно которого возникнет немало пререканий (споров). (Явление Христа и стало чудесным знамением исполнения Божиих обетований, но мир восстал против Него.) Старец открыл ей затем, что рождение Сына сулит ей сильную боль — как от меча, пронзающего душу. Ибо Он послан на падение и на восстание многих в Израиле (здесь Симеон говорит только об Израиле).

На протяжении всего Своего земного служения Иисус провозглашал, что единственный путь достичь Царства, которого столь долго жаждет народ, — это последовать за Ним. Принявшие это «восстали» (т. е. обрели спасение), отвергнувшие — отвергли и спасение («пали»). В процессе споров и распрей по поводу Иисусова благовестия обнаружились глубоко скрытые мысли многих людей. Их полное и окончательное выявление происходило при вынесении ими решения — встать на сторону Сына Марии или против Него.

3) Анна благодарит Бога.

Лк 2:36−38. Анна пророчица продолжила то, что начал Симеон. Это была вдова 84 лет, посвятившая себя служению Господу, которая постоянно находилась при храме. Она возвещала всем ожидавшим избавление в Иерусалиме о том, что Мессия уже пришел. Благодаря этой пророчице весть об Иисусе могла разнестись по всему городу.

д. О «возрастании» Иисуса в Назарете (2:39−40)

Лк 2:39−40. После всего описанного Мария и Иосиф возвратились с Младенцем в Галилею, в город свой Назарет (находится примерно в 100 км на север от Иерусалима). Лука опускает рассказ о бегстве Иосифа и Марии в Египет (сравните Мф 2:13−21), так как в его задачу не входило привлекать внимание читателей к этому первому «отвержению» Мессии. В Назарете же Он впервые был отвергнут после того, как открыто объявил Себя Мессией.

Подготовка Иисуса к Его будущему служению проходила в Назарете. По мере того, как возрастал, Он укреплялся духом и исполнялся премудрости («премудрость» Иисуса Лука подчеркивает и завершая эту главу; 2:52). И благодать Божия была на Нем, пишет евангелист.

е. Посещение Иисусом храма (2:41−50)

Лк 2:41−50. К 12 годам Иисус осознал Свое предназначение на земле.

По обыкновению Иосиф и Мария предприняли ежегодное путешествие в Иерусалим на праздник Пасхи. За днем Пасхи следовал семидневный праздник Опресноков (Исх 23:15; Лев 23:4−8; Втор 16:1−8). Все эти восемь дней иногда называли «днями Пасхи» (Лк 22:1, 7; Ин 19:14; Деян 12:3−4).

Возвращаясь в этот раз домой из Иерусалима, «родители» Иисуса лишь по дороге обнаружили, что Его нет с ними. Обеспокоившись, они стали искать Его сначала в толпе паломников, а потом вернулись в Иерусалим. Сказано, что они через три дня нашли Его в храме. Очевидно, имеется в виду, что через три дня после ухода из Иерусалима (день они были в пути, пока заметили отсутствие Иисуса, день возвращались назад, и на третий день нашли Его). Нашли в храме — сидящим посреди учителей (Закона), которых Он слушал и расспрашивал и которым, очевидно, отвечал на какие-то их вопросы, судя по словам Луки: Все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его. Иосиф и Мария удивились (в греческом тексте — сильно звучащее слово, которое можно передать как «радостно изумились»), увидя Его в таком обществе.

Но потом Мария упрекнула Его за то, что заставил так волноваться их — ее и Его «отца» (Иосифа). Ответ Иисуса прозвучал довольно решительно, но, возможно, и с недоумением по поводу их тревоги: или вы не знали (намек на сообщенное им в свое время Ангелом), что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему (одни богословы толкуют это как «дом Отца», другие — как дело Его, порученное Иисусу). Одновременно Он дает понять Марии, что у Него один лишь Отец — Бог. Говоря о Нем «Отец Мой», а не «Отец наш» (т. е. всех евреев), Иисус подчеркивает, что связан с Богом особыми узами.

Но они не поняли Его слов. «Не поняли», возможно, вот в каком смысле: Ангел не открыл им, как будет проходить становление Божественного Младенца, и теперь они растерялись, не зная, как им вести себя с Ним — будет ли Он, как прежде, подчиняться им как родителям, или они должны предоставить Ему, знающему тайну Своего рождения, полную свободу?

Лк 2:51−52. Иисус развеял их недоумение, последовав за ними в Назарет, где продолжал быть в повиновении у них. Осознание Иисусом Своего Богосыновства не препятствовало, но способствовало Его повиновению воле земных Его родителей. И Матерь Его сохраняла все слова своего 12-летнего Сына в сердце своем.

Вполне возможно, что Лука узнал об этих и других подробностях из детских и отроческих лет Иисуса от самой Марии или от кого-то из ее близких.

III. Подготовка к служению Иисуса Христа (3:1 — 4:13)

В этой части повествования читатель подготавливается к главному по смыслу разделу книги — к описанию служения Иисуса Христа в Галилее и на пути в Иерусалим (4:14 — 19:27).

А. Служение Иоанна Крестителя (3:1−20) (Мф 3:1−12; Мк 1:1−8)

Как было замечено ранее (Лк 1:80), Иоанн Креститель жил вдали от людей — вплоть до своего внезапного появления на «небосклоне» общественного служения, которое так же внезапно было прервано приказом Ирода заточить его в темницу и затем — обезглавить.

Примечания:

 
Синодальный перевод
24 горлица — дикий голубь.
48 чадо — ребёнок; как обращение к сыну или дочери.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.