От Луки 24 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
2 но нашли камень отваленным от гроба.
3 И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.
4 Когда же недоумевали они о сём, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.
5 И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мёртвыми?
6 Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был ещё в Галилее,
7 сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.
8 И вспомнили они слова Его;
9 и, возвратившись от гроба, возвестили всё это одиннадцати и всем прочим.
10 То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сём Апостолам.
11 И показались им слова их пустыми, и не поверили им.
12 Но Пётр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошёл назад, дивясь сам в себе происшедшему.
13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;
14 и разговаривали между собою о всех сих событиях.
15 И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошёл с ними.
16 Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
17 Он же сказал им: о чём это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?
18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нём в эти дни?
19 И сказал им: о чём? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;
20 как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
21 А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.
22 Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба
23 и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.
24 И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.
25 Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
26 Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?
27 И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании.
28 И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
29 Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошёл и остался с ними.
30 И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
32 И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?
33 И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,
34 которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.
35 И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.
36 Когда они говорили о сём, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
37 Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.
38 Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?
39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.
40 И, сказав это, показал им руки и ноги.
41 Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?
42 Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового мёда.
43 И, взяв, ел пред ними.
44 И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
45 Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
46 И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день,
47 и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
48 Вы же свидетели сему.
49 И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечётесь силою свыше.
50 И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.
51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.
52 Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.
53 И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.

Толкование Далласской семинарии

Б. Воскресение Иисуса Христа и Его явления (глава 24)

В последней главе Евангелия от Луки описаны личные встречи целого ряда людей с воскресшим Спасителем. В каждом из этих случаев мы видим учеников, подавленных смертью Иисуса. Но вот они встречаются с Ним по Его воскресении, и сердце каждого исполняется радостью, и каждый прославляет Бога (перечисление явлений Христа после Его воскресения в комментарии на Мф 28:1−4).

1. ЖЕНЩИНЫ И АПОСТОЛЫ (24:1−12) (Мф 28:1−10; Мк 16:1−8; Ин 20:1−10)

Лк 24:1−9. Первыми узнали о воскресении Иисуса женщины, которые оставались верными в следовании Ему. Именно по причине своей посвященности и преданности Христу они первыми узнали об этом. Ибо в первый же день недели (23:55−56) пришли они ко гробу… неся приготовленные ароматы, но, войдя в склеп, не нашли Тела Господа Иисуса. Как вдруг предстали пред ними два мужа в одеждах блистающих — речь явно идет об ангелах. Они напомнили женщинам слова Христа о Его смерти и воскресении (9:31; 18:31−34). Возвратившись, женщины возвестили о том, что увидели и узнали, одиннадцати и всем прочим (24:9)

Лк 24:10−12. Апостолы женщинам не поверили, сочтя слова их пустыми — ведь они своими глазами видели умершего Иисуса и были свидетелями Его погребения. Но Петр встав побежал ко гробу и там увидел «вещественные доказательства», подтверждавшие слова женщин. Однако он все еще не понимал, что случилось.

2. ЯВЛЕНИЯ ИИСУСА ЕГО УЧЕНИКАМ (24:13−49)

Лука описывает два явления воскресшего Иисуса: двоим ученикам (стих 13:35) и группе учеников (стихи 36−49). В обоих случаях Иисус, ссылаясь на Писания Ветхого Завета, объяснял происшедшее. И только, когда Он снова напомнил на основании Ветхого Завета, что Мессия должен был умереть, начали они понимать события последних дней.

а. Явления двоим, шедшим в Еммаус (24:13−35) (Мк 16:12−13)

Лк 24:13−16. Два ученика шли в селение, называвшееся Еммаус, которое располагалось километрах в 10 на северо-запад от Иерусалима. По дороге они обсуждали случившееся в эти дни (стихи 19−24). Но вот рядом с ними пошел Некто третий, в Котором они не узнали Иисуса.

Лк 24:17−24. Когда Иисус спросил у них, о чем они рассуждают, те ответили Ему о Нем так, как понимало это большинство иудеев, живших в то время. Один из учеников, Клеопа, сказал, что вот, мол, мы говорим об Иисусе Назарянине. Клеопа подумал, что их спутник — из паломников, пришедших в Иерусалим на Пасху, и удивился, что тот не знал о событии, взволновавшем в эти дни город.

Оба ученика сообщили, что предали для осуждения на смерть и распяли Его. Наряду со многими другими, эти двое надеялись… что Иисус есть Тот, Который должен избавить Израиля, то есть они все еще видели в Нем Мессию (в понимании иудеев), Который провозгласит Израиль могучим и свободным царством (сравните слова Симеона и Анны в Лк 2:30, 38). Сказали два ученика и о том, что слышали о воскресении Иисуса от некоторых из своих женщин, и что после этого пошли и мужчины ко гробу и действительно не нашли Его там. Все это они рассказывали, оставаясь печальными.

Лк 24:25−27. Иисус упрекнул их в непонимании Писаний и в неверии. Вспомните, как бы предлагает Он: Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою? И начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании.

Лк 24:28−35. Клеопа и другой ученик не узнавали Иисуса Христа до того момента, как он преломил хлеб в доме, где они остановились на ночлег. Но как только они узнали Его… Он стал невидим для них. Ученики поспешили возвратиться в Иерусалим, чтобы подтвердить одиннадцати Апостолам и другим ученикам факт воскресения Иисуса. Теперь Его последователи располагали, по крайней мере, тремя свидетельствами в пользу воскресения Господа: они слышали об этом от женщин, от Петра и от Клеопы с его спутником. И все-таки они продолжали смущаться и верили не вполне (стихи 37−38).

б. Явление группе учеников (24:36−49) (Мф 28:16−20: Мк 16:14−18; Ин 20:19−23)

Лк 24:36−43. Явившись группе учеников, Иисус продемонстрировал им, что действительно воскрес. Он не только стоял перед ними, так что они могли видеть и касаться Его (стихи 39−40), но и попросил у них пищи и ел в их присутствии (печеную рыбу и сотовый мед) — чтобы убедить их: перед ними не дух, а Он Сам, во плоти.

Лк 24:44−48. Охваченным радостным волнением ученикам Христос напомнил, что о происходящем теперь на их глазах Он говорил им до Своего распятия. Исполняется все написанное о Нем в Ветхом Завете. (В дни Христа о Ветхом Завете говорили порой как о состоящем из трех частей — из закона Моисеева, пророков и псалмов; чаще, однако, под Ветхим Заветом подразумевали закон и пророков; к примеру, стих 27.) Так или иначе, Иисус Христос, подразумевая разные книги Ветхого Завета (к примеру, Втор 18:15; Пс 2:7; Пс 15:10; Пс 21:14−18; Ис 53 гл.; Ис 61:1), свидетельствовал апостолам о Себе как о Мессии, Которому надлежало пострадать, умереть и воскреснуть из мертвых (Лк 24:46 сравните со стихом 26). Благодаря Его смерти и воскресению благовестие о покаянии и прощении грехов может быть проповедано… во всех народах, начиная с Иерусалима.

Вы же свидетели сему (смерти Моей и воскресения), заявил Христос ученикам. И это стало главной мыслью и «исходным пунктом» Луки во второй написанной им книге (Деян 1:8).

Лк 24:49. И Я пошлю обетование Отца Моего на вас, сказал Господь; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше, повелел Он им. Здесь явное указание на сошествие Духа Святого (Деян 1:8) — во исполнение обещанного Отцом.

3. ВОЗНЕСЕНИЕ ИИСУСА (24:50−53) (Мк 16:19−20)

Лк 24:50−53. И вывел их вон из города до Вифании… — что значит привел их к горе Елеонской. Отсюда и совершилось вознесение Его на небо. Апостолы же возвратились в Иерусалим с великой радостью и с того времени постоянно славили Бога в храме.

Состояние душевной радости, столь характерное в Евангелии от Луки для верующих, в котором мы покидаем апостолов, подготавливает нас к восприятию следующей его книги, которая начинается с ожидания последователями Иисуса Христа сошествия на них Духа Святого в Иерусалиме (Деян 1:4−14).

Примечания:

 
Синодальный перевод
49 облечетесь — буквально: оденетесь; получите, обретёте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.