Деяния 24 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Через пять дней пришёл первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла.
2 Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря:
3 всегда и везде со всякою благодарностью признаём мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением сего народа.
4 Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственным тебе снисхождением.
5 Найдя сего человека язвою общества, возбудителем мятежа между иудеями, живущими по вселенной, и представителем Назорейской ереси,
6 который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону.
7 Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из рук наших и послал к тебе,
8 повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобрав, узнать от него о всём том, в чём мы обвиняем его.
9 И Иудеи подтвердили, сказав, что это так.
10 Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты многие годы справедливо судишь народ сей, я тем свободнее буду защищать моё дело.
11 Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришёл в Иерусалим для поклонения.
12 И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение,
13 и не могут доказать того, в чём теперь обвиняют меня.
14 Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веруя всему, написанному в законе и пророках,
15 имея надежду на Бога, что будет воскресение мёртвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.
16 Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
17 После многих лет я пришёл, чтобы доставить милостыню народу моему и приношения.
18 При сём нашли меня, очистившегося в храме, не с народом и не с шумом.
19 Это были некоторые Асийские Иудеи, которым надлежало бы предстать пред тебя и обвинять меня, если что имеют против меня.
20 Или пусть сии самые скажут, какую нашли они во мне неправду, когда я стоял перед синедрионом,
21 разве только то одно слово, которое громко произнёс я, стоя между ними, что за учение о воскресении мёртвых я ныне судим вами.
22 Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: рассмотрю ваше дело, когда придёт тысяченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом учении.
23 А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.
24 Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.
25 И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришёл в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.
26 Притом же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его: посему часто призывал его и беседовал с ним.
27 Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.

Толкование Далласской семинарии

Деян 24:1. В Кесарию явился сам первосвященник Анания, в сопровождении старейшин и некоего ритора (оратора) Тертулла (нанятого синедрионом юриста), которому предстояло изложить правителю жалобу иудеев на Павла.

Деян 24:2−4. На льстивое его вступление Тертуллу понадобилось почти столько же времени, сколько на изложение обвинения. Феликс известен был тем, что по всякому поводу готов был прибегнуть к насилию. Это был безнравственный самовлюбленный человек. В прошлом раб, он обрел свободу, а затем и милость при императорском дворе. У римского историка Тацита имеется лаконичная, но едкая характеристика на него: «Он правил как царь, имея душу раба».

Деян 24:5−8. Собственно обвинений было три: 1) Павел — возмутитель общественного спокойствия, разжигающий среди иудеев мятежные настроения. 2) Он — один из главных распространителей (так в англ. тексте Библии) Назорейской ереси. 3) Он отважился… осквернить храм. Первое обвинение носило политический характер — в свете того, что Рим всячески стремился поддерживать в империи порядок. Второе тоже затрагивало сферу правительственных интересов. Дело в том, что Тертулл представил христианство как секту, отколовшуюся от иудейской религии.

А Рим, предоставивший иудаизму статус религии законной, никаких новых религий не потерпел бы. Наконец, политический «привкус» носило и третье обвинение: ведь римляне дали иудеям право казнить всякого язычника, который переступил бы границу «разрешенной территории» в храме (21:28). Тертулл повторил выдуманное прежде обвинение, будто Павел ввел в храм Трофима из Ефеса. Явно погрешил он против правды и когда заявил, что иудеи взяли Павла, чтобы судить его, тогда как они намерены были убить апостола.

Деян 24:9−10. Вступительное слово Павла, когда он получил разрешение говорить после того, как иудеи подтвердили сказанное Тертуллом, было значительно короче. Он исходил из того, что Феликсу достаточно хорошо известна обстановка в Иудее, чтобы справедливо рассудить о его деле.

Деян 24:11. Защищая себя, Павел привлекает внимание правителя к нескольким пунктам. Прежде всего, он Павел, не был в Иерусалиме достаточно долго, чтобы возбудить в народе мятежные настроения. Он пришел туда, чтобы совершить Богопоклонение в день Пятидесятницы (20:16). О другой причине он скажет позднее (стихи 17−18).

Деян 24:12−13. Затем Павел ссылается на то, что у клеветников его нет никаких доказательств того, в чем они его обвиняют.

Деян 24:14−16. В-третьих, он заявляет, что всегда служил Богу Израиля в согласии со всем написанным в законе и пророках (сравните 26:22; 28:23), и что, веруя, он держится не ереси, а христианского учения (сравните с Деян 9:2; Деян 22:4; Деян 24:22, а также с 19:9 и 19:23, где об «учении» говорится как о «пути Господнем»).

Павел подчеркивает, что так же, как его обвинители, имеет надежду на Бога, что будет воскресение мертвых (сравните 23:6; 26:6−7). (Апостол исходил из того, что среди его обвинителей были и фарисеи.) Словом, всем ходом своей мысли он стремился показать, что христианское учение произрастает из Ветхого Завета. Наконец, он заявляет, что всегда стремился иметь непорочную (здесь греческое слово, которое буквально значит «не производящее смуты», «не обижающее») совесть пред Богом и людьми.

Деян 24:17. Это единственное место в книге Деяний Апостолов, где говорится о цели Павла доставить иерусалимским христианам вспомоществование от братских церквей в языческих странах. Лука в ходе своего повествования не делает на этом ударения, но для самого Павла это имело важное значение, как видно из неоднократных ссылок в посланиях (Рим 15:25−28; 1Кор 16:1−4; 2Кор 8:13−14; 2Кор 9:12−13; Гал 2:10).

Деян 24:18. Апостол подчеркивает имевшие место обстоятельства, которые лишали смысла возведенные на него обвинения.

Деян 24:19−21. Речь в свою защиту Павел заканчивает тем, что первоначальных его обвинителей — группы иудеев из Асии — нет здесь, между тем как это они произвели волнение в храме (21:27). Синедрион же не нашел в нем вины (23:1−9), так что и обвинительная речь Тертулла лишена законных оснований.

Деян 24:22. Соответствующая греческая фраза в английском переводе Библии звучит не совсем так, как в русском: «Выслушав это, Феликс, который уже наслышан был о сем пути, отложил их дело, сказав: когда тысяченачальннк Лисий придет, я разузнаю все относительно вас». Можно лишь строить предположения, откуда знал Феликс о христианстве. Скорее всего от своей жены Друзиллы, дочери Ирода Агриппы I и сестры Ирода Агриппы II. Будучи еврейкой (стих 24), она могла знать о «сем пути».

Возникает и такое соображение: Феликс ведь несколько лет к тому времени был правителем Иудеи, поэтому вовсе не знать о существовании ранней Церкви не мог. Он не спешил вынести решение не в пользу религиозных властей иудейских, и потому предпочел отложить рассмотрение этого дела. Неизвестно, явился ли Клавдий Лисий в Кесарию. В сущности рассмотрение Павлова дела Феликс отложил на неопределенное время.

Деян 24:23. Павла он продолжал содержать в Претории, под охраной сотника, но, очевидно, понимая, что он ни в чем неповинен, предоставил ему известную свободу. (Такой же свободой, под надзором другого сотника, Павел будет пользоваться позднее в Силоне; 27:3.)

Деян 24:24−26. Несколько дней спустя Феликс пришел в преторию с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, и, позвав Павла, слушал его о вере во Христа Иисуса. Услышанное им о правде (в значении «праведности»), о воздержании и о будущем суде произвело на правителя сильное впечатление и даже напугало его. Феликсу было от чего испугаться.

Взять хотя бы брак его с Друзиллой, который был у него третьим; дабы узаконить его, прежний свой брак Феликс должен был расторгнуть. А многие несправедливости, которыми было отмечено его правление и которые прямо противоречили праведности Божией! Что же касается воздержания, то оно ни в какой форме не числилось среди достоинств Феликса. Двуличие и алчность этого человека явствовали и из его желания получить взятку от Павла.

Деян 24:27. Чтобы угодить Иудеям, Феликс на протяжении двух лет держал апостола в узах. По прошествии этого времени прокуратор отозван был в Рим по жалобам на него евреев, чьи конфликты с язычниками на подведомственной ему территории он разрешал с отменной жестокостью.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.