Деяния 25 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
2 Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его,
3 прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге.
4 Но Фест отвечал, что Павел содержится в Кесарии под стражею и что он сам скоро отправится туда.
5 Итак, сказал он, которые из вас могут, пусть пойдут со мною, и если есть что-нибудь за этим человеком, пусть обвиняют его.
6 Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, повелел привести Павла.
7 Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкие обвинения, которых не могли доказать.
8 Он же в оправдание своё сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря.
9 Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя в этом?
10 Павел сказал: я стою перед судом кесаревым, где мне и следует быть судиму. Иудеев я ничем не обидел, как и ты хорошо знаешь.
11 Ибо, если я неправ и сделал что-нибудь, достойное смерти, то не отрекаюсь умереть; а если ничего того нет, в чём сии обвиняют меня, то никто не может выдать меня им. Требую суда кесарева.
12 Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесарева, к кесарю и отправишься.
13 Через несколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.
14 И как они провели там много дней, то Фест предложил царю дело Павлово, говоря: здесь есть человек, оставленный Феликсом в узах,
15 на которого, в бытность мою в Иерусалиме, с жалобою явились первосвященники и старейшины Иудейские, требуя осуждения его.
16 Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободу защищаться против обвинения.
17 Когда же они пришли сюда, то, без всякого отлагательства, на другой же день сел я на судейское место и повелел привести того человека.
18 Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал;
19 но они имели некоторые споры с ним об их Богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, о Котором Павел утверждал, что Он жив.
20 Затрудняясь в решении этого вопроса, я сказал: хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом?
21 Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.
22 Агриппа же сказал Фесту: хотел бы и я послушать этого человека. Завтра же, отвечал тот, услышишь его.
23 На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебную палату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведён был Павел.
24 И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того, против которого всё множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить.
25 Но я нашёл, что он не сделал ничего, достойного смерти; и как он сам потребовал суда у Августа, то я решился послать его к нему.
26 Я не имею ничего верного написать о нём государю; посему привёл его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
27 Ибо, мне кажется, нерассудительно послать узника и не показать обвинений на него.

Толкование Далласской семинарии

б. Павел защищается перед Фестом (25:1−12)

Деян 25:1. Этот раздел (стихи 1−12) имеет крайне важное значение, потому что здесь Павел аппелирует к кесарю, и этим определяется развитие повествования до конца книги; отсюда становится ясно, почему и как попал апостол в Рим. Мало что известно о Порции Фесте, римском прокураторе Иудеи в 58−62 гг., но то, что известно, говорит в его пользу. О его намерении править, вникая в положение дел и сообразно со справедливостью, свидетельствует уже то, что чрез три дня по прибытии в Кесарию, главный город провинции, Фест отправился в Иерусалим, славившийся своим капризным, непостоянным характером.

Деян 25:2−3. Между тем, религиозные вожди по-прежнему одержимы были идеей расправиться с Павлом. Сознавая слабость своих позиций, они понимали, что единственный реальный для них способ избавиться от него — это устроить засаду на пути, когда апостола поведут в Иерусалим, чтобы убить его.

Деян 25:4−5. Фест очевидно, почувствовал, что требование их лишено оснований, и пообещал им вновь начать это дело в Кесарии, где находился Павел и куда возвращался сам Фест.

Деян 25:6−7. Повторяется та же сцена суда, что при Феликсе. Лука добавлает, что против Павла были выдвинуты многие и тяжкие обвинения.

Деян 25:8−9. После того, как апостол кратко, но решительно отверг все возводимые на него обвинения, Фест спросил его, не хочет ли он отправиться в Иерусалим, чтобы подвергнуться суду там. Прокуратор как будто готов был отказаться от своего прежнего решения (стихи 4−5), возымев, видимо, намерение пойти на компромисс, чтобы успокоить Иудеев. Возможно, он к тому же сознавал, насколько нелегко будет ему разобраться с этим религиозным делом (стих 20).

Деян 25:10. Павла, однако, такой оборот событий не устраивал по ряду причин: 1) Путь из Кесарии в Иерусалим грозил ему серьезной опасностью. Ведь 40 иудеев, которые за два года до того (24:27) поклялись убить его (23:13−14), хоть и были, вероятно, каким-то образом освобождены от своей клятвы, едва ли отказались от намерения покончить с ним. 2) Перспектива справедливого суда в Иерусалиме была маловероятной. 3) Апостол и без того два года уже томился в тюрьме в Кесарии. Дело Павла было гражданским (обвинители его уверяли, что он обидел Иудеев, тогда как Павел категорически отрицал это), и потому суд, в котором Фест представлял римского кесаря, был в глазах апостола законным и достаточным.

Деян 25:11. Обвинения, выдвигавшиеся против Павла, были достаточно серьезны, чтобы требовать для него смерти. Но их следовало доказать. И если бы они были доказаны, апостол готов был умереть. Он требовал поэтому суда кесарева, хоть и осуществляемого Фестом, предложение которого ему идти в Иерусалим (стих 9) расценил как готовность прокуратора выдать его на расправу Иудеям.

Деян 25:12. Существуют разные мнения насчет того, обязан ли был Фест передать это дело на рассмотрение кесарю (Нерону, правившему с 54 по 68 гг. по Р. Х.), или вправе был разобраться в нем своими силами. Если бы он принял дело Павла к рассмотрению и вынес решение не в его пользу, у того оставалась бы еще возможность обратиться к кесарю. Но, вероятно, у Феста не было иного выбора, как передать это дело в Рим. Так что, посовещавшись со своими помощниками, он заявил апостолу, что отправит его к кесарю.

е. Павел защищает себя перед Агриппой (25:13 — 26:32)

Деян 25:13. Царем Агриппой назван здесь Агриппа II, сын Ирода Агриппы I (12:1) и правнук Ирода Великого (Мф 2:1). (Таблицу семейства Иродов в толковании на Лк 1:5.) В то время он был молодым человеком лет 30 и, будучи правителем территорий в северо-восточной Палестине, имел титул «царя». Сумевший войти в тесные контакты с императорской семьей в Риме, Агриппа удостоен был привилегии назначать иудейского первосвященника и, кроме того, поставлен был хранителем храмовых сокровищ.

Это был высоко-образований по своему времени человек, способный слушать и воспринимать речь Павла, тем более, что глубоко разбирался в религии иудеев (25:26−27). Агриппа и его сестра Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста. Вереника известна была тем, что при всякой возможности отстаивала интересы своего народа, но не меньше — развратным образом жизни, который вела, в частности, кровосмесительной связью с братом своим Агриппой.

Деян 25:14−21. Фест вкратце пересказал царю дело Павлово, оставленное ему Феликсом. И откровенно признался, что не в состоянии разобраться с этим вопросом (стих 20). Ему, в частности, непонятны были заявления Павла о воскресении Иисуса Христа (стих 19).

Деян 25:22. Все это, к радости Феста, заинтересовало Агриппу. Семейство Иродов всегда было полезно Риму своим знанием иудейских дел, вот и в этом случае Агриппа мог помочь Фесту.

Деян 25:23−24. Если и «царь», то незначительный, Агриппа и сестра его Вереника воспользовались случаем, чтобы заявить о своем положении и поразить воображение присутствующих своими нарядами и пышностью. Смиренного узника Павла Лука несомненно мысленно противопоставлял всей этой знати, собравшейся, чтобы послушать его, — как царю и Веренике, так и тысяченачальникам (которых было пять, судя по числу когорт («тысяч»), стоявших в городе) и первым гражданам Кесарии. Фест сказал Агриппе, что не только иерусалимские, но и кесарийские Иудеи требуют казни Павла.

Деян 25:25−27. Важно отметить, что Фест (как ранее Феликс) не обнаружил за апостолом вины, достойной смерти (стих 25; сравните 23:9, 29; 26:31). Прежде чем отправить Павла к кесарю, Фесту надо было составить толковое сопроводительное письмо, изложив в нем конкретные обвинения против этого человека. Помощь в этом Агриппы была бы ему весьма кстати.

Здесь, так же, как в 25:21 и в 27:1 (а более в Новом Завете — нигде) римский император назван «Августом» (буквально «почитаемым», что было его официальным титулом); речь тут идет об императоре Нероне (в стихе 26 в русском тексте назван «государем»; в греческом оригинале ему соответствует кириос — «господь», «господствующий»).

Надо сказать, что как Октавиан Август так и Тиберий отказались от этого титула, полагая, что он возносит их слишком высоко, однако, Нерон принял его; но в то время, когда происходили описываемые события, он еще не стал тем жестоким, на грани безумия, «государем», каким сделался впоследствии; тогда он еще считался справедливым правителем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.