4 Царств 2 глава

Четвертая книга Царств
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

В то время, как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шёл Илия с Елисеем из Галгала.
 
Господь вознес Илию на небо в вихре, и было это так. Илия с Елисеем шли из Гилгала.

И сказал Илия Елисею: останься здесь, ибо Господь посылает меня в Вефиль. Но Елисей сказал: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли они в Вефиль.
 
Илия сказал Елисею: «Останься здесь, а меня Господь посылает в Бейт-Эль». Но Елисей ответил: «Жив Господь, и душа твоя жива! Не оставлю тебя». И они пошли в Бейт-Эль.

И вышли сыны пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь вознесёт господина твоего над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.
 
Сыны пророческие, которые были в Бейт-Эле, вышли к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберет у тебя твоего господина?» Тот ответил: «Знаю, молчите!»

И сказал ему Илия: Елисей, останься здесь, ибо Господь посылает меня в Иерихон. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пришли в Иерихон.
 
Илия сказал ему: «Останься тут, а меня Господь посылает в Иерихон». Тот ответил: «Жив Господь, и душа твоя жива! Не оставлю тебя». И они пошли в Иерихон.

И подошли сыны пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь берёт господина твоего и вознесёт над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.
 
Сыны пророческие, которые были в Иерихоне, подошли к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберет у тебя твоего господина?» Тот ответил: «Знаю, молчите!»

И сказал ему Илия: останься здесь, ибо Господь посылает меня к Иордану. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли оба.
 
Илия сказал ему: «Останься тут, а меня Господь посылает к Иордану». Тот ответил: «Жив Господь, и душа твоя жива! Не оставлю тебя». И пошли они вдвоем.

Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана.
 
Пятьдесят человек из сынов пророческих тоже пошли и встали поодаль напротив них, а они вдвоем стояли на берегу Иордана.

И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.
 
Илия взял свою накидку, свернул ее и ударил ей по воде — и вода расступилась на две стороны, и они перешли посуху.

Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне.
 
И когда они шли, Илия сказал Елисею: «Проси, что тебе сделать прежде, чем меня заберут от тебя». Елисей ответил: «Тот дух, который в тебе — пусть во мне его будет вдвое!»

И сказал он: трудного ты просишь. Если увидишь, как я буду взят от тебя, то будет тебе так, а если не увидишь, не будет.
 
Тот ответил: «Ты просишь трудного! Но если ты увидишь, как меня заберут от тебя, то выйдет по-твоему, а если нет — то не выйдет».

Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понёсся Илия в вихре на небо.
 
И когда они так шли и разговаривали, явилась огненная колесница с огненными конями, и были они разделены — Илия вознесся в вихре на небо,

Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части.
 
а Елисей смотрел и кричал: «Отец мой, отец мой! Колесница Израиля и конница его!» И больше Елисей его не видел. Тогда он схватил свою одежду и разорвал надвое.

И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошёл назад, и стал на берегу Иордана;
 
Он поднял накидку Илии, которая упала с его плеч, отправился обратно и встал на берегу Иордана.

и взял милоть Илии, упавшую с него, и ударил ею по воде, и сказал: где Господь, Бог Илии, — Он Самый? И ударил по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешёл Елисей.
 
Он взял накидку Илии, которая упала с его плеч, ударил ей по воде и сказал: «Где Господь, Бог Илии?» Он тоже ударил накидкой по воде — и вода расступилась на две стороны, и Елисей перешел посуху.

И увидели его сыны пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли,
 
Увидели его сыны пророческие, которые пришли из Иерихона и стояли напротив, и сказали: «Дух Илии опочил на Елисее!» Вышли они навстречу, поклонились ему до земли

и сказали ему: вот, есть у нас, рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унёс его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин. Он же сказал: не посылайте.
 
и сказали: «Среди нас, твоих рабов, есть пятьдесят крепких мужей, пусть они пойдут и поищут господина твоего — может быть, Дух Господень перенес его на одну из гор или в одну из долин!» Он ответил: «Не посылайте».

Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его,
 
Но они своей настойчивостью смущали его, и он сказал: «Пошлите». Они послали пятьдесят человек, и те искали Илию три дня, но не нашли.

и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: «не ходите»?
 
Они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, и он сказал им: «Ведь я говорил вам не ходить».

И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.
 
Жители того города сказали Елисею: «Город наш расположен хорошо, как ты и сам видишь, наш господин, но вода здесь плоха, потому и земля бесплодна».

И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему.
 
Он сказал: «Принесите мне новую чашу и насыпьте в не соли».

И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровою, не будет от неё впредь ни смерти, ни бесплодия.
 
Он вышел к источнику воды и высыпал в него соль со словами: «Вот что говорит Господь: Я исцеляю эту воду! Не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия».

И вода стала здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал.
 
И вода стала здоровой, и остается такой по сей день, по слову, которое сказал Елисей.

И пошёл он оттуда в Вефиль. Когда он шёл дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!
 
И пошел он оттуда в Бейт-Эль. Когда он шел, выбежали из города молодые ребята и стали насмехаться над ним: «Прочь, плешивый! Прочь, плешивый!»

Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребёнка.
 
Оглянулся он, посмотрел на них и проклял их именем Господа. Тогда вышли из леса две медведицы и растерзали из них сорок два мальчика.

Отсюда пошёл он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.
 
Оттуда пошел он на гору Кармель, а затем возвратился в Самарию.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8, 13, 14 милоть — верхняя одежда из грубой шерсти.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.