Ездра 9 глава

Первая книга Ездры
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

По окончании сего, подошли ко мне начальствующие и сказали: народ Израилев и священники и левиты не отделились от народов иноплеменных с мерзостями их, от Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Иевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Аморреев,
 
Когда всё это было закончено, ко мне подошли предводители и сказали: «Народ Израилев, и священники, и левиты еще не отделились от языческих народов с их мерзостями: от хеттов, периззеев, евусеев, аммонитян, моавитян, египтян и амореев.

потому что взяли дочерей их за себя и за сыновей своих, и смешалось семя святое с народами иноплеменными, и притом рука знатнейших и главнейших была в сём беззаконии первою.
 
Дочерей этих народов они брали в жены себе и своим сыновьям и так смешали святое семя с языческими народами, причем знать и руководители были первыми в этом отступничестве».

Услышав это слово, я разодрал нижнюю и верхнюю одежду мою и рвал волосы на голове моей и на бороде моей, и сидел печальный.
 
Услышал о таком, я разорвал свою верхнюю и нижнюю одежду и стал рвать волосы на голове и из бороды, а потом сел в оцепенении на землю.

Тогда собрались ко мне все, убоявшиеся слов Бога Израилева по причине преступления переселенцев, и я сидел в печали до вечерней жертвы.
 
И ко мне собрались все, кто трепетал пред словом Бога Израилева, осуждавшим отступничество былых изгнанников. А я сидел в оцепенении до самого вечернего жертвоприношения.

А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простёр руки мои к Господу, Богу моему,
 
При вечернем жертвоприношении я поднялся с места моего унижения и прямо в разорванных одеждах пал на колени и простер руки к Господу, Богу моему,

и сказал: Боже мой! стыжусь и боюсь поднять лицо моё к Тебе, Боже мой, потому что беззакония наши стали выше головы, и вина наша возросла до небес.
 
со словами: «Боже мой, от стыда и позора не могу поднять лица к Тебе, Боже: беззакония покрыли нас с головой, вина наша достигла небес!

Со дней отцов наших мы в великой вине до сего дня, и за беззакония наши преданы были мы, цари наши, священники наши, в руки царей иноземных, под меч, в плен и на разграбление и на посрамление, как это и ныне.
 
Со дней отцов наших и по сей день огромна наша вина, и за беззакония наши мы вместе с царями и священниками преданы были языческим царям: мечу, изгнанию, грабежу и позору вплоть до сего дня.

И вот, по малом времени, даровано нам помилование от Господа, Бога нашего, и Он оставил у нас несколько уцелевших и дал нам утвердиться на месте святыни Его, и просветил глаза наши Бог наш, и дал нам ожить немного в рабстве нашем.
 
Но вскоре снизошла на нас милость Господа Бога нашего: Он, наш Бог, сберег наш остаток и дал нам поселиться на месте Его святом — Он просветил взор порабощенных и немного их оживил.

Мы — рабы, но и в рабстве нашем не оставил нас Бог наш. И склонил Он к нам милость царей Персидских, чтоб они дали нам ожить, воздвигнуть дом Бога нашего и восстановить его из развалин его, и дали нам ограждение в Иудее и в Иерусалиме.
 
Да, мы рабы, но и в рабстве не оставил нас Бог: даровал нам милость царей персидских, чтобы вернуть нас к жизни и возродить Храм нашего Бога, поднять его из руин и оградить нас стеной в Иудее и Иерусалиме.

И ныне, что скажем мы, Боже наш, после этого? Ибо мы отступили от заповедей Твоих,
 
Что же скажем в ответ на всё это, Боже наш? Отступили мы от заповедей Твоих,

которые заповедал Ты через рабов Твоих пророков, говоря: «земля, в которую идёте вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов, их мерзостями, которыми они наполнили её от края до края в осквернениях своих.
 
которые Ты нам заповедал через слуг твоих, пророков, повелев так: “Земля, которой вы овладеете, есть земля скверная от скверны языческих народов и мерзостей их, они от края и до края наполнили ее нечистотой.

Итак, дочерей ваших не выдавайте за сыновей их, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите мира их и блага их вовеки, чтобы укрепиться вам и питаться благами земли той и передать её в наследие сыновьям вашим навеки».
 
Потому дочерей своих не выдавайте за их сыновей, и их дочерей не берите для своих сыновей, вовек не ищите от них ни мира, ни блага — и будете крепки, и вкусите благ той земли, и вовеки она будет наследием сынов ваших”.

И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу, — ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление, —
 
И после всего того, что постигло нас за наши злые дела и великие провинности — и ведь Ты, Боже наш, умерил кару за наши пороки, спас наш остаток —

неужели мы опять будем нарушать заповеди Твои и вступать в родство с этими отвратительными народами? Не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления нас, так что не будет уцелевших и не будет спасения?
 
станем ли снова нарушать заповеди и родниться с народами, творящими эти мерзости? Неужели не прогневаешься Ты тогда на нас до конца, так что и остатка уже не сохранится?

Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицом Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицом Твоим.
 
Господи, Боже Израилев, праведен Ты, а нас, уцелевших, так ныне мало! Вот мы пред Тобой с этой нашей виной, хоть и не должно нам так предстоять Тебе!»

Примечания:

 
Синодальный перевод
5 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.