Неемия 8 глава

Книга Неемии
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы жили по городам своим, тогда собрался весь народ, как один человек, на площадь, которая пред Водяными воротами, и сказали книжнику Ездре, чтобы он принёс книгу закона Моисеева, который заповедал Господь Израилю.
 
Когда настал седьмой месяц, израильтяне уже расселились по своим городам. Тогда весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водяными воротами и просил книжника Эзру принести свиток Моисеева Закона, заповеданного Господом Израилю.

И принёс священник Ездра закон пред собрание мужчин и женщин, и всех, которые могли понимать, в первый день седьмого месяца;
 
И в первый день седьмаого месяца священник Эзра вынес Закон пред всем собранием, мужчинами и женщинами, чтобы они прислушались и вняли ему.

и читал из него на площади, которая пред Водяными воротами, от рассвета до полудня, пред мужчинами и женщинами и всеми, которые могли понимать; и уши всего народа были приклонены к книге закона.
 
На площади перед водяными воротами он читал его вслух от зари и до полудня, а мужчины и женщины внимали — слух всего народа склонился к Закону.

Книжник Ездра стоял на деревянном возвышении, которое для сего сделали, а подле него, по правую руку его, стояли Маттифия и Шема, и Анаия и Урия, и Хелкия и Маасея, а по левую руку его Федаия и Мисаил, и Малхия и Хашум, и Хашбаддана, и Захария и Мешуллам.
 
Писец Эзра стоял на сделанном специально для этого деревянном помосте, а подле стояли Маттитья, Шема, Аная, Урия, Хилкия и Маасея по правую руку, и по левую — Педая, Мисаэль, Малкия, Хашум, Хашбаддана, Захария и Мешуллам.

И открыл Ездра книгу пред глазами всего народа, потому что он стоял выше всего народа. И когда он открыл её, весь народ встал.
 
Эзра на своем возвышении развернул свиток на глазах у всего народа — и весь народ тотчас поднялся на ноги.

И благословил Ездра Господа, Бога великого. И весь народ отвечал: «аминь, аминь», — поднимая вверх руки свои, — и поклонялись и повергались пред Господом лицом до земли.
 
Эзра благословил Господа, Бога великого, и весь народ, воздев руки, ответил: «Аминь, аминь», а потом все пали ниц, до земли, поклоняясь Господу.

Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своём месте.
 
Ешуа, Бани, Шеревия, Ямин, Аккув, Шаббетай, Ходия, Маасея, Келита, Азарья, Йозавад, Ханан, Пелая (это левиты) разъясняли Закон народу, стоявшему на своем месте:

И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное.
 
читали вслух свиток, давая пояснения и толкование, чтобы прочитанное было понято.

Тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра, священник, и левиты, учившие народ, сказали всему народу: «день сей свят Господу, Богу вашему; не печальтесь и не плачьте», потому что весь народ плакал, слушая слова закона.
 
Тогдашний правитель Неемия, священник и книжник Эзра и левиты, толковавшие Закон народу, сказали всем: «Свят сей день пред Господом, Богом вашим! Не скорбите и не рыдайте!» — а весь народ рыдал, слушая слова Закона.

И сказал им: пойдите, ешьте тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость пред Господом — подкрепление для вас.
 
Но Эзра велел им: «Ступайте, ешьте и пейте всласть, делясь с теми, у кого ничего не приготовлено — ведь этот день свят у нашего Владыки. Ни к чему скорбеть, пусть придает вам сил ликование о Господе!»

И левиты успокаивали весь народ, говоря: перестаньте, ибо день сей свят, не печальтесь.
 
Успокаивали народ и левиты: «Тише, не плачьте, ведь этот день свят!»

И пошёл весь народ есть, и пить, и посылать части, и праздновать с великим веселием, ибо поняли слова, которые сказали им.
 
И весь народ пошел пировать, делясь с другими из-за этой великой радости — ведь они поняли слова, которые были объявлены им!

На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.
 
На другой день к книжнику Эзре собрались главы отеческих родов, священники и левиты, чтобы получить наставление о словах Закона.

И нашли написанное в законе, который Господь дал через Моисея, чтобы сыны Израилевы в седьмом месяце, в праздник, жили в кущах.
 
И они обнаружили, что в Законе, заповеданном Господом через Моисея, написано, чтобы сыны Израилевы жили в шалашах во время праздника в седьмом месяце.

И потому объявили и провозгласили по всем городам своим и в Иерусалиме, говоря: пойдите на гору и несите ветви маслины садовой и ветви маслины дикой, и ветви миртовые и ветви пальмовые, и ветви других широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по написанному.
 
По всем их городам и в Иерусалиме было объявлено и провозглашено: «Ступайте на холмы, возьмите там ветви садовой и дикой маслины, ветви мирта и пальмы, ветви всяких лиственных деревьев, чтобы сделать шалаши, как и написано в Законе».

И пошёл народ, и принесли, и сделали себе кущи, каждый на своей кровле и на дворах своих, и на дворах дома Божия, и на площади у Водяных ворот, и на площади у Ефремовых ворот.
 
Народ отправился за ветвями и сделал себе шалаши на крышах и во дворах домов и во дворе Божьего Храма, и на площадях у Водяных ворот и Ефремовых ворот.

Всё общество возвратившихся из плена сделало кущи и жило в кущах. От дней Иисуса, сына Навина, до этого дня не делали так сыны Израилевы. Радость была весьма великая.
 
Вся община вернувшихся изгнанников шалаши и жила в них — а такого сыны Израилевы не делали со времен Ешуа, сына Нуна и до тех самых пор. Велика была их радость!

И читали из книги закона Божия каждый день, от первого дня до последнего дня. И праздновали праздник семь дней, а в восьмой день попразднество по уставу.
 
Изо дня в день читали они свиток Божьего Закона, с первого и до последнего дня — а праздник отмечали семь дней, и на восьмой было положенное собрание.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.