Иов 14 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Человек, рождённый женою, краткодневен и пресыщен печалями:
 
О рожденный женщиной человек!Краток век его, но полон тревог,

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.
 
словно цветок, он распускается и вянет,промелькнет, как тень, и исчезнет.13:28 Он распадается, словно гниль,как одежда, изъеденная молью.

И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведёшь на суд с Тобою?
 
Так вот за кем Ты следишь?Со мной Ты желаешь судиться?!

Кто родится чистым от нечистого? Ни один.
 
Кто извлечет из нечистого чистое?Никто.

Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдёт,
 
Все дни человека сочтены,Ты отмерил ему число месяцев —предел, которого он не переступит.

то уклонись от него: пусть он отдохнёт, доколе не окончит, как наёмник, дня своего.
 
Так отведи же от него Свой взгляд,дай ему, как поденщику, день для радости.

Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживёт, и отрасли от него выходить не перестанут:
 
И у дерева есть надежда:его срубят — оно возродится,появятся новые ростки.

если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли,
 
Пусть состарились в земле его корни,мертвый пень занесен землею —

но, лишь почуяло воду, оно даёт отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.
 
в рост оно пойдет, почуяв воду,как молодое деревце, побеги пустит.

А человек умирает и распадается; отошёл, и где он?
 
А человек умирает безвозвратно,погибнет — и не будет его больше.

Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:
 
Иссякнут в озере воды —и река обмелеет, пересохнет;

так человек ляжет и не встанет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.
 
так и человек — ляжет и не встанет,и, покуда небеса не исчезнут,он от сна своего не очнется.

О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня и укрывал меня, пока пройдёт гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне!
 
О, если б Ты скрыл меня в Шеоле,спрятал, пока не пройдет Твой гнев,и назначил срок, когда меня вспомнишь!

Когда умрёт человек, то будет ли он опять жить? Во все дни определённого мне времени я ожидал бы, пока придёт мне смена.
 
Только умерший — оживет ли?Пока тянется моя служба,буду ждать, не придет ли избавление.

Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ, и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих;
 
И тогда Ты позовешь, а я отвечу,ибо о творении рук Своих Ты затоскуешь.

ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего;
 
Ныне ты считаешь мои шаги,а тогда грехи мои выслеживать перестанешь;

в свитке было бы запечатано беззаконие моё, и Ты закрыл бы вину мою.
 
будет в суме запечатан мой проступок,и на провинность мою Ты наложишь повязку.

Но гора, падая, разрушается, и скала сходит с места своего;
 
Но крошится и рушится гора,и скала сдвигается с места,

вода стирает камни; разлив её смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь.
 
воды перемалывают камни,разливаются и смывают почву —так и Ты губишь надежду человека!

Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лицо и отсылаешь его.
 
Ты сразишь его — и он исчезнет навеки,Ты облик его изменишь и прочь отошлешь

В чести ли дети его — он не знает, унижены ли — он не замечает;
 
и не знает он, в чести ль его дети,и не ведает, если их обижают.

но плоть его на нём болит, и душа его в нём страдает.
 
Лишь своя боль терзает его тело,лишь о себе душа его рыдает.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.