Иов 8 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
 
Так отвечал Билдад из Шуаха:

долго ли ты будешь говорить так? — слова уст твоих бурный ветер!
 
— Доколе будешь говорить такое?Слова твои — что шумный вихрь.

Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
 
Разве Бог извращает справедливость,Всесильный — извращает ли правду?

Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
 
Если твои дети перед Ним согрешили,Он их собственным беззакониям предал.

Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
 
А если будешь ты искать Бога,станешь умолять Всесильного,

и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.
 
если будешь ты чист и честен —Он тотчас к тебе склонитсяи воздаст твоему дому по заслугам.

И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.
 
Как бы ни был ты невелик в начале,но в конце концов достигнешь величия.

Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их;
 
Расспроси-ка былые поколения,разузнай, что отцам их открылось;

а мы — вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле — тень.
 
ведь мы вчера родились, ничего не знаем,словно тени по земле проходим, —

Вот, они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:
 
Так пусть они тебя научат, пусть скажутпусть в речах раскроют свое сердце.

поднимается ли тростник без влаги? растёт ли камыш без воды?
 
Растет ли папирус там, где нет болот?Поднимается ли тростник без воды?

Ещё он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
 
Сочен он, но прежде других трав увянет,даже если его не срежут.

Таковы пути всех, забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;
 
Вот к чему идут все забывшие Бога;так надежда безбожника погибнет.

упование его подсечено, и уверенность его — дом паука.
 
Уверенность его не надежней паутинки;безопасность его висит на волоске.

Обопрётся о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится.
 
Обопрется он на свой дом — не устоит,не поднимется, сколько не будет цепляться.

Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;
 
Пусть наливаются соком под солнцемего побеги, расползаясь по саду;

в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются.
 
корни его вгрызаются в груду щебня,каменную стену оплетают

Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: «я не видало тебя!»
 
но когда его с прежнего места вырвут,само место от него отречется,скажет: «тебя здесь и не бывало!»

Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.
 
Вот и вся радость его жизни!А из земли вырастают другие.

Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев.
 
Но ведь Бог не отвергнет непорочного,аруки нечестивого — не поддержит.

Он ещё наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.
 
Он еще вернет устам твоим смех,твоей гортани — крик ликования;

Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
 
и врагов твоих позор покроет,и шатра нечестивых не станет!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.