Псалтирь 101 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.
 

Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придёт к Тебе.
 

Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твоё; в день, когда воззову к Тебе, скоро услышь меня;
 

ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
 

сердце моё поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
 

от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.
 

Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;
 

не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.
 

Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
 

Я ем пепел, как хлеб, и питьё моё растворяю слезами,
 

от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознёс меня и низверг меня.
 

Дни мои — как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
 

Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
 

Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, — ибо пришло время;
 

ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
 

И убоятся народы имени Господня, и все цари земные — славы Твоей.
 

Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
 

призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.
 

Напишется о сём для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
 

ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
 

чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,
 

дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его — в Иерусалиме,
 

когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.
 

Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.
 

Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.
 

В начале Ты, основал землю, и небеса — дело Твоих рук;
 

они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;
 

но Ты — тот же, и лета Твои не кончатся.
 

Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицом Твоим.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
19 грядущее — приходящее, следущее; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.