Псалтирь 74 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
 

Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твоё; возвещают чудеса Твои.
 

«Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
 

Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы её».
 

Говорю безумствующим: «не безумствуйте», и нечестивым: «не поднимайте рога,
 

не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно»,
 

ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
 

но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
 

ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из неё. Даже дрожжи её будут выжимать и пить все нечестивые земли.
 

А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
 

все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
6 жестоковыйно — непослушно, непокорно, своевольно; буквально: ожесточить шею.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.