Притчи 5 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твоё к разуму моему,
 

чтобы соблюсти рассудительность и чтобы уста твои сохранили знание.
 

ибо мёд источают уста чужой жены, и мягче елея речь её;
 

но последствия от неё горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;
 

ноги её нисходят к смерти, стопы её достигают преисподней.
 

Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни её, то пути её непостоянны, и ты не узнаешь их.
 

Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
 

Держи дальше от неё путь твой и не подходи близко к дверям дома её,
 

чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;
 

чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
 

И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твоё будут истощены, —
 

и скажешь: «зачем я ненавидел наставление, и сердце моё пренебрегало обличением,
 

и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим:
 

едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!»
 

Пей воду из твоего водоёма и текущую из твоего колодезя.
 

Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод — по площадям;
 

пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.
 

Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,
 

любезною ланью и прекрасною серною: груди её да упоявают тебя во всякое время, любовью её услаждайся постоянно.
 

И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?
 

Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
 

Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:
 

он умирает без наставления и от множества безумия своего теряется.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
6, 21 стезя — путь, дорога.
19 упоявают — утоляют.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.