Екклесиаст 6 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
 

Бог даёт человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чём, чего не пожелал бы он; но не даёт ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это — суета и тяжкий недуг!
 

Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и ещё умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
 

потому что он напрасно пришёл и отошёл во тьму, и его имя покрыто мраком.
 

Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
 

А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не всё ли пойдёт в одно место?
 

Все труды человека — для рта его, а душа его не насыщается.
 

Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое — бедняка, умеющего ходить перед живущими?
 

Лучше видеть глазами, нежели бродить душою. И это — также суета и томление духа!
 

Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это — человек, и что он не может препираться с тем, кто сильнее его.
 

Много таких вещей, которые умножают суету: что же для человека лучше?
 

Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.