Исаия 16 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Посылайте агнцев владетелю земли из Селы в пустыне на гору дочери Сиона;
 
Посылайте барашков владетелю земли,из пустынной Селы на Сионскую гору.

ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских.
 
Как трепещущие птенцы,что выпали из гнезда,будут дочери Моавау бродов Арнона:

«Составь совет, постанови решение; осени нас среди полудня, как ночью, тенью твоею, укрой изгнанных, не выдай скитающихся.
 
«Собери совет, прими решение:среди ясного полднястань нам тенью ночной,спрячь изгнанников,не выдавай скитальцев.

Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабёж прекратится, попирающие исчезнут с земли.
 
Пусть поживут у тебя беженцы Моава,укрой их в своем шатре от напасти!»Но гибель минует и пройдет опасность,не станет тех, кто попирал землю.

И утвердится престол милостью, и воссядет на нём в истине, в шатре Давидовом, судия, ищущий правды и стремящийся к правосудию».
 
Престол утвердится верностью,и поистине в шатре Давидовом сядетсудья, что стремится к правосудию,для которого привычна справедливость.

«Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о надменности его и высокомерии и неистовстве его: неискренна речь его».
 
Слыхали мы о гордости Моава,до чего же он собой гордится!Его заносчивость, гордость и надменность —одна похвальба пустая.

Поэтому возрыдает Моав о Моаве, все будут рыдать; стенайте о твердынях Кирхарешета: они совершенно разрушены.
 
Потому и рыдает Моав,о Моав, весь он скорбит!Где же изюм из Кир-Харешета?Увы, только стоны изнуренных…

Поля Есевонские оскудели, также и виноградник Севамский; властители народов истребили лучшие лозы его, которые достигали до Иазера, расстилались по пустыне; побеги их расширялись, переходили за море.
 
Поля Хешбона оскудели;виноградники Сивмы погибли,а ведь они вождей народов с ног валили!Их отборные лозы достигали Язера,их побеги оплетали пустыню,разрастались, за море тянулись.

Посему и я буду плакать о лозе Севамской плачем Иазера, буду обливать тебя слезами моими, Есевон и Елеала; ибо во время собирания винограда твоего и во время жатвы твоей нет более шумной радости.
 
Зарыдаю горько вместе с Язером,о виноградниках Сивмы;вас, Хешбон и Эляле, орошу слезами:нет больше у вас жатвы,окончен ваш праздник урожая.

Исчезло с плодоносной земли веселье и ликование, и в виноградниках не поют, не ликуют; виноградарь не топчет винограда в точилах: Я прекратил ликование.
 
Ликование и радость прекратилисьна земле, некогда плодородной;в виноградниках смолкли песни,утихли радостные крики;не топчут в давильнях винограда,прекратил Я праздник виноградарей.

Оттого внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце моё о Кирхарешете.
 
Стонет мое сердце о Моаве, как лира,о Кир-Харешете душа рыдает.

Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придёт к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.
 
Отправится Моав на высоты,но только себя изнурит напрасно,молясь в своих святилищах без толку.

Вот слово, которое изрёк Господь о Моаве издавна.
 
Издавна изрек Господь это слово о Моаве,

Ныне же так говорит Господь: через три года, считая годами наёмничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный.
 
а теперь Господь говорит:— Пройдет еще три года(года, которые наемники служат),и будет унижена слава Моава;при всем его многолюдствемало что останется от его мощи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.