Исаия 32 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;
 
Тогда праведно будет царствовать царь,справедливо будут править правители,

и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.
 
каждый из них будет как стена от ветра,как крыша от непогоды,как потоки воды в пустыне,как тень большой скалы в земле иссохшей.

И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать.
 
Не сомкнут глаз те, кто смотрит,внимательны будут те, кто слушает;

И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.
 
осмотрительно будет сердце торопливого,ясно заговорит язык заики;

Невежду уже не будут называть почтенным, и о коварном не скажут, что он честный.
 
глупца уже не назовут почтенным,а подлеца не сочтут благородным.

Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном, чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питьё у жаждущего.
 
Ведь глупец говорит глупости,сердце его увлечено скверной,совершает он предательство и хулит Бога,пищи лишает голодного,напиться не дает жаждущему.

У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
 
Оружие подлеца — коварство,так он зло замышляет,бедняков лживыми словами пленяет,даже если нищий и говорит справедливо.

А честный и мыслит о честном и твёрдо стоит во всём, что честно.
 
А почтенный человек почтенно мыслит,берется лишь за почтенные дела.

Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.
 
Беспечные женщины, встаньте,послушайте меня,беззаботные девушки,внимайте моим словам!

Ещё несколько дней сверх года, и ужаснётесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.
 
Еще пройдет чуть больше годаи рухнет вся ваша беспечность:сбор винограда не настанет,и урожая не будет.

Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.
 
Содрогнитесь, беспечные,ужаснитесь, беззаботные,снимите все свои одежды,рубищем опояшьтесь.

Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой.
 
Будут бить себя в грудьиз-за полей прекрасных,виноградников плодовитых.

На земле народа моего будут расти тёрны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе;
 
На земле моего народавырастут терн и колючки,и на месте всех домов, где ликовали —в городе, теперь торжествующем.

ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,
 
Будут оставлены чертоги,заброшен город многолюдный,вместо крепости и башнинавеки раскинется степь —диким ослам на радость,стадам для пастбищ;

доколе не излиётся на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.
 
пока на нас не прольется Дух свыше,и пустыня не станет садом,а сад не уподобится лесу.

Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле.
 
В пустыне поселится справедливость,праведность в саду пребудет.

И делом правды будет мир, и плодом правосудия — спокойствие и безопасность вовеки.
 
Праведность принесет мир,праведность сотворитпокой и безопасность навеки.

Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.
 
Будет жить мой народ в городе мирном,в безопасных селениях, в обителях беспечальных.

И град будет падать на лес, и город спустится в долину.
 
Град тогда падет на лес,а город сравняется с землей.

Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.
 
Блаженны вы будете, сея при всех водах,пуская там пастись вола и осла!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.