Исаия 50 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Так говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил её? или которому из Моих заимодавцев Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.
 
Так говорит Господь:— Где же то разводное письмо,с которым Я отослал вашу мать?Или кому из кредиторов МоихЯ отдал вас в уплату?Нет, за провинности ваши вы проданы,за ваши проступки она отослана!

Почему, когда Я приходил, никого не было, и когда Я звал, никто не отвечал? Разве рука Моя коротка стала для того, чтобы избавлять, или нет силы во Мне, чтобы спасать? Вот, прещением Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню; рыбы в них гниют от недостатка воды и умирают от жажды.
 
Почему Я приходил — но никого не заставал,Я звал — но никто не отвечал?Коротки ли у Меня руки, чтоб вас спасти,не хватит ли силы вас избавить?Гневным словом я иссушаю море,реки обращаю в пустыню,и без воды гниет в них рыба,погибнув от жажды.

Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.
 
Я мраком покрываю небеса,трауром облекаю их!

Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Моё, чтобы Я слушал, подобно учащимся.
 
Владыка Господь дал мне умелый язык,чтобы словом я поддержал изнуренного,Каждое утро Он меня пробуждает,пробуждает по утрам мой слух,чтобы я внимал, как ученик.

Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад.
 
Владыка Господь открыл мне слухи я не восстал, не повернул вспять.

Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания.
 
Спину я подставил под удары,щеки — тем, кто за бороду таскал,я лица не отворачивалот плевков и оскорблений.

И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лицо Моё, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде.
 
На помощь мне — Владыка Господь,потому не опозорюсь,лицо мое каменеет,и знаю, что не останусь в унижении.

Близок оправдывающий Меня: кто хочет состязаться со Мною? станем вместе. Кто хочет судиться со Мною? пусть подойдёт ко Мне.
 
Близок Тот, Кто вступится за меня,кто тогда противостанет мне?У кого — жалоба на меня?Пусть ко мне подойдет!

Вот, Господь Бог помогает Мне: кто осудит Меня? Вот, все они, как одежда, обветшают; моль съест их.
 
На помощь мне — Владыка Господь,кто тогда осудит меня?Все они подобны одеждеветхой и молью побитой.

Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своём.
 
Кто из вас боится Господа,кто слушается Его раба?Кто ходит во мраке, без света,тот к имени Господа да прибегнет,да уповает на Бога своего.

Вот, все вы, которые возжигаете огонь, вооружённые зажигательными стрелами, — идите в пламень огня вашего и стрел, раскалённых вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрёте.
 
Все вы, кто разжигает пламя,готовит огненные стрелы,ступайте в разожженный вами огонь,в пламя от ваших же стрел.И это вам от Меня —мучительна будет ваша смерть!

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 прещение — наказание, угроза.
6 ланиты — щёки, боковые части лица человека от скулы до нижней челюсти.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.