Исаия 51 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, и в глубину рва, из которого вы извлечены.
 
Послушайте меня, кто идет за правдой,кто ищет Господа!Взгляните на скалу, из которой вас иссекли,на ров, из которого вынули;

Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сарру, родившую вас: ибо Я призвал его одного и благословил его, и размножил его.
 
взгляните на вашего отца Авраама,на родившую вас Сарру, —Я призвал одного Авраама,и благословил его, и размножил.

Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нём, славословие и песнопение.
 
Господь помилует Сион и развалины его,уподобит пустыню его Эдему,сухую степь его — Господню саду,крики радости в нем зазвучат,славословия и песнопения.

Послушайте Меня, народ Мой, и племя Моё, приклоните ухо ко Мне! ибо от Меня произойдёт закон, и суд Мой поставлю во свет для народов.
 
Внимай Мне, Мой народ,Мой народ, меня послушай,ибо от Меня идет учение,и суд мой будет светом для народов.

Правда Моя близка; спасение Моё восходит, и мышца Моя будет судить народы; острова будут уповать на Меня и надеяться на мышцу Мою.
 
Близка Моя правда,грядет Мое спасение,Я буду судить народы,острова уповают на Меня,надеются на силу Мою.

Поднимите глаза ваши к небесам, и посмотрите на землю вниз: ибо небеса исчезнут, как дым, и земля обветшает, как одежда, и жители её также вымрут; а Моё спасение пребудет вечным, и правда Моя не престанет.
 
Поднимите ваш взор к небесам,посмотрите на землю, вниз:небеса растают, как дым,земля, как одежда, обветшает,обитатели ее, как мошки, сгинут,но спасение Мое будет вечным,правда Моя — беспредельной.

Послушайте Меня, знающие правду, народ, у которого в сердце закон Мой! Не бойтесь поношения от людей, и злословия их не страшитесь.
 
Послушайте Меня, кто с правдой знаком,народ, у которого учение Мое в сердцах:не бойтесь поношения от людей,злословия их не страшитесь —

Ибо, как одежду, съест их моль и, как волну, съест их червь; а правда Моя пребудет вовек, и спасение Моё — в роды родов.
 
словно одежду, пожрет их моль,словно ткань шерстяную;но Я оправдываю навек,спасаю — из рода в род.

Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?
 
Поднимись, поднимись, и силой облекись,Господня рука, поднимись,как в дни давние, времена древние!Не ты ли Рахава разрубила,чудище морское сразила?

Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?
 
Не ты ли море иссушила —воды великой бездны —глубины в дорогу обратила,и прошли по ней искупленные?

И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион с пением, и радость вечная над головою их; они найдут радость и веселье: печаль и вздохи удалятся.
 
Возвратятся, кого Господь избавит,придут на Сион с ликованием,увенчаны радостью вечной,

Я, Я Сам — Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,
 
Это Я, Я Сам — Утешитель ваш,и что тебе бояться человека — он смертен,сын Адама, что трава, увядает.

и забываешь Господа, Творца своего, распростёршего небеса и основавшего землю; и непрестанно, всякий день страшишься ярости притеснителя, как бы он готов был истребить? Но где ярость притеснителя?
 
Что же забываешь Господа,Который создал тебя,небеса распростер и землю основал?Но ужасает тебя, что ни день,ярость угнетателя, что гибель готовит —только где ж весь пыл угнетателя?

Скоро освобождён будет пленный, и не умрёт в яме и не будет нуждаться в хлебе.
 
Скоро распрямится согбенный,не сгинет он в яме,хлеба лишен не будет.

Я Господь, Бог твой, возмущающий море, так что волны его ревут: Господь Саваоф — имя Его.
 
Я — Господь Бог твой!Вот кто море вздымает,так, что ревут его волны,имя ему — Господь Воинств.

И Я вложу слова Мои в уста твои, и тенью руки Моей покрою тебя, чтобы устроить небеса и утвердить землю и сказать Сиону: «ты Мой народ».
 
Вложу тебе в уста Мои слова,осеню тебя Моей рукой —Я, Устроитель небес,Основатель земли,назвавший Сион народом Своим!

Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.
 
Воспрянь, воспрянь, Иерусалим, восстань!Ты испил из руки Господней чашу гнева,допьяна напоившую чашу до дна освушил.

Некому было вести его из всех сыновей, рождённых им, и некому было поддержать его за руку из всех сыновей, которых он возрастил.
 
Не на кого было оперетьсяиз всех рожденных детей,за руку некого было взятьиз всех рожденных детей.

Тебя постигли два бедствия, кто пожалеет о тебе? — опустошение и истребление, голод и меч: кем я утешу тебя?
 
Выпали тебе две беды —и кто же тебя утешит? —разгром и разруха, голод и меч.И кто же тебя утешит?

Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенётах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.
 
Сыновья твои изнемогли,лежат на каждом углу,словно лань в ловушке —настиг их гнев Господа,наказание от Бога твоего.

Итак, выслушайте это, страдалец и опьяневший, но не от вина.
 
Выслушайте же всё это,кто страждет, кто пьян, но не от вина!

Так говорит Господь твой, Господь и Бог твой, отмщающий за Свой народ: вот, Я беру из руки твоей чашу опьянения, дрожжи из чаши ярости Моей: ты не будешь уже пить их,
 
Так говорит Господь, твой Бог,вступающийся за тебя:Я беру из руки твоей чашу пьянящую,из кубка ярости Моейбольше пить тебе не придется;

и подам её в руки мучителям твоим, которые говорили тебе: «пади ниц, чтобы нам пройти по тебе»; и ты хребет твой делал как бы землёю и улицею для проходящих.
 
Я вложу ее в руки мучителей твоих,говоривших тебе: «пади ниц,а мы по тебе пройдемся!» —и делалась твоя спина землею,улицей для проходящих.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 во́лна — устаревшее, церковнославянское; шерсть, особенно овечья.
20 тенёта — сеть, ловушка на диких животных и птиц.
20 прещение — наказание, угроза.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.