Иезекииль 26 глава

Книга пророка Иезекииля
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

В одиннадцатом году, в первый день первого месяца, было ко мне слово Господне:
 
В первый день первого месяца одиннадцатого года было мне слово Господне:

сын человеческий! за то, что Тир говорит о Иерусалиме: «а! а! он сокрушён — врата народов; он обращается ко мне; наполнюсь; он опустошён», —
 
«Сын человеческий! Тир говорил об Иерусалиме: “Ага, вот и рухнули врата народов, теперь открылась дорога для меня, на пользу мне его опустошение!”

за то, так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, Тир, и подниму на тебя многие народы, как море поднимает волны свои.
 
Вот за это — говорит Владыка Господь, — Я против тебя, Тир! Наведу Я на тебя множество народов, как море вздымает свои волны.

И разобьют стены Тира и разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою.
 
Разобьют стены Тира, разрушат его башни, тогда вымету Я из него обломки, и станет Тир голой скалой.

Местом для расстилания сетей будет он среди моря; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог: и будет он на расхищение народам.
 
Будут там, среди моря, натягивать сети, ибо так Я сказал, — говорит Владыка Господь — станет он добычей народов.

А дочери его, которые на земле, убиты будут мечом, и узнают, что Я — Господь.
 
А дочери его, что живут на суше, погибнут от меча, и будут знать, что Я — Господь.

Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я приведу против Тира от севера Навуходоносора, царя Вавилонского, царя царей, с конями и с колесницами, и со всадниками, и с войском, и с многочисленным народом.
 
Так говорит Владыка Господь: Я наведу на Тир с севера вавилонского царя Навуходоносора, царя царей, с конями и колесницами, со всадниками и многочисленным войском.

Дочерей твоих на земле он побьёт мечом, и устроит против тебя осадные башни, и насыплет против тебя вал, и поставит против тебя щиты;
 
Дочерей твоих он на суше перебьет мечом, а против тебя построит башни, насыплет вал, выстроит против тебя щиты,

и к стенам твоим придвинет стенобитные машины и башни твои разрушит секирами своими.
 
в стены твои будет бить таранами, башни твои будет рушить оружием.

От множества коней его покроет тебя пыль, от шума всадников и колёс и колесниц потрясутся стены твои, когда он будет входить в ворота твои, как входят в разбитый город.
 
Накроет тебя пыль от множества его коней, задрожат твои стены от шума его всадников и колесниц, когда вторгнется он в твои ворота, словно в пролом в городской стене.

Копытами коней своих он истопчет все улицы твои, народ твой побьёт мечом и памятники могущества твоего повергнет на землю.
 
Копыта его коней истопчут твои улицы, мечом перебьет он твой народ, и столпы твоего могущества рухнут наземь.

И разграбят богатство твоё, и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые домы твои, и камни твои, и дерева твои, и землю твою бросят в воду.
 
Разграбят они твое богатство, расхитят твои товары, разрушат твои стены, развалят твои прекрасные дворцы, и бросят прямо в воду и камни твои, и бревна, и обломки.

И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен.
 
Я заставлю умолкнуть твои песни, больше лир твоих не будет слышно!

И сделаю тебя голою скалою, будешь местом для расстилания сетей; не будешь вновь построен: ибо Я, Господь, сказал это, говорит Господь Бог.
 
Превращу тебя в голую скалу, на которой только натягивать сети, не отстроиться тебе впредь — так Я сказал, пророчество Владыки Господа!

Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, не содрогнутся ли острова?
 
Так говорит Владыка Господь Тиру: содрогнутся побережья от шума твоего падения, когда стонать будут пронзенные, когда в тебе начнется резня!

И сойдут все князья моря с престолов своих, и сложат с себя мантии свои, и снимут с себя узорчатые одежды свои, облекутся в трепет, сядут на землю и ежеминутно будут содрогаться и изумляться о тебе.
 
Все правители прибрежные сойдут со своих престолов, снимут свои облачения, узорчатые свои одежды, облекутся в трепет, сядут на землю, что ни миг, будет бить их дрожь — так ужаснутся они твоей участи!

И поднимут плач о тебе и скажут тебе: «как погиб ты, населённый мореходцами, город знаменитый, который был силён на море, сам и жители его, наводившие страх на всех обитателей его!
 
Они о тебе поднимут плач:“Увы! Погиб город, населенный моряками,славный город, на море могучий,и сам он, и жители его,наводившие на окрестности ужас!

Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею».
 
Содрогнулись побережья в день, когда ты пал,устрашил твой уход приморские страны!”

Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроют тебя большие воды;
 
Так говорит Владыка Господь: когда я превращу тебя в опустошенный город, один из тех, где никто не живет, тогда подниму на тебя пучину, и покроют тебя великие воды.

тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно бывшему и помещу тебя в преисподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы ты не был более населён; и явлю Я славу на земле живых.
 
Низрину тебя как тех, кто сходит в могилу, к былому племени, поселю тебя в нижних странах, в былых руинах вместе с теми, кто сошел в могилу, не бывать тебе населенным — и явлю Я Свое величие на земле живых!

Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя вовеки, говорит Господь Бог.
 
Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут тебя вовеки — пророчество Владыки Господа».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.