Захария 7 глава

Книга пророка Захарии
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

В четвёртый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвёртый день девятого месяца, Хаслева,
 
В четвертый год царствования Дария, в четвертый день девятого месяца, то есть кислева, было слово Господне к Захарии.

когда Вефиль послал Сарецера и Регем-Мелеха и спутников его помолиться пред лицом Господа
 
Тогда жители Вефиля послали Сар-Эцера и Регем-Мелеха вместе со своими собственными людьми, чтобы они молили Господа

и спросить у священников, которые в доме Господа Саваофа, и у пророков, говоря: «плакать ли мне в пятый месяц и поститься, как я делал это уже много лет?»
 
и чтобы спросили у священников в храме Господа Воинств и у пророков: «надо ли нам скорбеть и поститься в пятый месяц, как делали мы уже много лет?»

И было ко мне слово Господа Саваофа:
 
И было мне такое слово от Господа Воинств:

скажи всему народу земли сей и священникам так: когда вы постились и плакали в пятом и седьмом месяце, притом уже семьдесят лет, для Меня ли вы постились? для Меня ли?
 
— Вот что передай всему народу этой страны и священникам: если вы уже семьдесят лет скорбите и поститесь в пятом и седьмом месяце — для Меня ли этот пост?

И когда вы едите и когда пьёте, не для себя ли вы едите, не для себя ли вы пьёте?
 
А когда вы едите и пьете, разве не сами по себе вы едите, не сами пьете?

Не те же ли слова провозглашал Господь через прежних пророков, когда ещё Иерусалим был населён и покоен, и города вокруг него, южная страна и низменность, были населены?
 
Да и не говорили ли Господь то же самое через прежних пророков, еще когда Иерусалим был населен и спокоен, а с ним населены были и окрестные города, и пустыня Негев, и предгорья?

И было слово Господне к Захарии:
 
Таково было слово Господне к Захарии:

так говорил тогда Господь Саваоф: производите суд справедливый и оказывайте милость и сострадание каждый брату своему;
 
— Вот что говорил тогда Господь Воинств: «судите по справедливости и правде, и каждый пусть поступает с другим дружелюбно и милосердно.

вдовы и сироты, пришельца и бедного не притесняйте и зла друг против друга не мыслите в сердце вашем.
 
Не притесняйте ни вдов, ни сирот, ни иноземцев, ни бедняков; не замышляйте в сердцах ваших зла друг против друга».

Но они не хотели внимать, отворотились от Меня, и уши свои отяготили, чтобы не слышать.
 
Но они отказались слушать, повернулись спиной упрямой, уши свои закрыли,

И сердце своё окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа.
 
сердце свое превратили в камень, чтобы не слышать им Закона и слов, которые обращал к ним Господь Воинств Своим духом через прежних пророков. За то и постигла их великая ярость Господа Воинств.

И было: как Он взывал, а они не слушали, так и они взывали, а Я не слушал, говорит Господь Саваоф.
 
Так и вышло: Я взывал — они не слушали, а стали они взывать — Я не слушал, говорит Господь Воинств.

И Я развеял их по всем народам, которых они не знали, и земля сия опустела после них, так что никто не ходил по ней ни взад, ни вперёд, и они сделали вожделенную страну пустынею.
 
И развеял Я их по всем народам, которых прежде они не знали, и родная их земля опустела, так что стало по ней не проехать — так превратили они страну вожделенную в пустыню.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.