Захария 9 глава

Книга пророка Захарии
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Пророческое слово Господа на землю Хадрах, и на Дамаске оно остановится, — ибо око Господа на всех людей, как и на все колена Израилевы, —
 
Слово Господне — приговор земле Хадраха,и остается он на Дамаске(ведь столица Сирии — Господня,как и все израильские племена);

и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
 
и еще — смежный с ней Хамат,Тир и Сидон, что так мудры!

И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.
 
Построил Тир себе крепость,накопил серебра, что пыли,золота — что уличной грязи —

Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблён огнём.
 
но Господу все это отойдет:низвергнет Он мощь его в море,а сам Тир сгорит в огне.

Увидит это Аскалон и ужаснётся, и Газа, и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем.
 
Увидит Ашкелон и ужаснется,Газа от горя застонет,и Аккарон — посрамились, нет надежды!В Газе и Ашкелоне царя не станет,

Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.
 
приблудные Ашдод заселят —развею Я гордость филистимлян!

Исторгну кровь из уст его и мерзости его из зубов его, и он достанется Богу нашему, и будет как тысяченачальник в Иуде, и Екрон будет как Иевусей.
 
Отниму у него кровавую пищу,вырву изо рта у него мерзость,и остаток тоже станет Божьим —как один из уделов Иудеи.Аккарон будет как евуситы!

И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперёд и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это.
 
У дома Моего лагерь поставлю,сторожить его от идущих мимо,и больше угроза не нагрянет —буду Сам следить за этим.

Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядёт к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
 
Вовсю веселись, дочь Сиона,торжествуй, дочь Иерусалима —вот твой царь к тебе приходит,праведный, победоносный и кроткий,на осле он едет, на осленке,на рожденном от ослицы.

Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушён будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, и владычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.
 
Тогда отниму колесницы у Ефрема,коней — у Иерусалима,будет лук боевой переломлен.Он тогда объявит мир для всех народов,будет править от моря и до моря,от реки и до краев земли.

А что до тебя, ради крови завета твоего Я освобожу узников твоих изо рва, в котором нет воды.
 
А что ты? Ради крови завета с тобоюпленников твоих спасу из безводной ямы.

Возвращайтесь на твердыню, вы, пленники надеющиеся! Что теперь возвещаю, воздам тебе вдвойне.
 
Возвращайтесь к своей твердыне,вы, кто в плену хранил надежду,что теперь Я возвестил — вдвойне исполню!

Ибо как лук Я натяну Себе Иуду и наполню лук Ефремом, и воздвигну сынов твоих, Сион, против сынов твоих, Иония, и сделаю тебя мечом ратоборца.
 
Как лук, Я натяну Иуду,положу на тетиву Ефрема,подниму Я твоих сынов, Сион,против твоих сынов, Иония,сделаю их мечом богатырским!

И явится над ними Господь, и, как молния, вылетит стрела Его, и возгремит Господь Бог трубою, и шествовать будет в бурях полуденных.
 
Явится тогда Господь над ними,полетит стрела Его молнией,Владыка Господь в рог трубит,шествует в полуденных вихрях!

Господь Саваоф будет защищать их, и они будут истреблять и попирать пращные камни, и будут пить и шуметь как бы от вина, и наполнятся как жертвенные чаши, как углы жертвенника.
 
Щит Господа Воинств над ними,пращников истребляют, попирают,ревут, как будто вином пьяны,полны они, как жертвенная чаша,как жертвенник с четырьмя рогами.

И спасёт их Господь Бог их в тот день, как овец, народ Свой; ибо, подобно камням в венце, они воссияют на земле Его.
 
В тот день спасет Господь БогСвой народ, как Свое стадо;и как самоцветы в венценад Его землей они воссияют.

О, как велика благость его и какая красота его! Хлеб одушевит язык у юношей и вино — у отроковиц!
 
Как хороши они, как прекрасны!Юноши румяны от обилия хлеба,девушки — от вина молодого.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 дщерь — дочь.
9 грядёт — идёт; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
10 бранный — боевой, военный.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.