От Луки 22 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,
 
Приближался праздник пресных хлебов под названием Пасха.

и искали первосвященники и книжники, как бы погубить Его, потому что боялись народа.
 
Первосвященники и книжники искали способ расправиться с Иисусом, но опасались народа.

Вошёл же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
 
А сатана тогда вошел в Иуду по прозванию Искариот — он был одним из двенадцати учеников.

и он пошёл, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
 
Он пошел к первосвященникам и начальникам стражи, чтобы сговориться с ними, как ему предать Иисуса.

Они обрадовались и согласились дать ему денег;
 
Они с радостью обещали дать ему денег.

и он обещал, и искал удобного времени, чтобы предать Его им не при народе.
 
Он на это согласился и стал искать удобного случая предать Иисуса тайком от народа.

Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца,
 
Итак, настал день опресноков, когда должна приноситься пасхальная жертва.

и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.
 
Иисус поручил Петру и Иоанну:— Идите и приготовьте нам пасхальную трапезу.

Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?
 
Они спросили Его:— Где нам ее приготовить?

Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдёт он,
 
Он им ответил:— Когда войдете в город, вам встретится человек, несущий кувшин с водой — ступайте за ним в дом, куда он направится.

и скажите хозяину дома: «Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?»
 
И передайте хозяину того дома слова Учителя: «Где комната, в которой Я с учениками сяду за пасхальную трапезу?»

И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте.
 
Он покажет вам большую убранную горницу, там вы всё и приготовите.

Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху.
 
Он пошли и обнаружили всё, как им сказал Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.

И, когда настал час, Он возлёг, и двенадцать Апостолов с Ним,
 
И когда настал час, Иисус сел за стол, а с Ним и апостолы.

и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания,
 
Он им сказал:— Я очень хотел быть вместе с вами за этой трапезой прежде Своих страданий.

ибо сказываю вам, что уже не буду есть её, пока она не совершится в Царствии Божием.
 
Говорю вам, что уже не буду сидеть за ней, пока она не состоится в Царстве Божьем.

И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите её и разделите между собою,
 
Он поднял с благодарением чашу и сказал:— Примите ее и разделите меж собой.

ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придёт Царствие Божие.
 
Говорю вам: уже не буду пить сок этой виноградной грозди отныне и пока не настанет Царство Божье.

И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Моё, которое за вас предаётся; сие творите в Моё воспоминание.
 
Потом он взял хлеб, с благодарением его разломил и раздал им со словами:— Это тело Мое, отданное ради вас; делайте так и вы в воспоминание обо Мне.

Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.
 
И точно так же после ужина он передал им чашу со словами:— Это кровь Моя, ради вас она проливается — и знаменует Новый Завет.

И вот, рука предающего Меня со Мною за столом;
 
Но рука того, кто Меня предает — берет кусок за одним столом со Мной.

впрочем, Сын Человеческий идёт по предназначению, но горе тому человеку, которым Он предаётся.
 
Да, Сын Человеческий идет, куда и определено, но горе тому человеку, через которого совершается предательство.

И они начали спрашивать друг друга, кто бы из них был, который это сделает.
 
Тогда они стали друг друга спрашивать, кто же из них мог бы такое сделать.

Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.
 
И тут возник у них спор, кто из них признается самым великим.

Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,
 
А Иисус им сказал:— У народов есть цари, которые ими правят, и те, кто над ними господствуют, называют себя благодетелями.

а вы не так: но кто из вас больше, будь как меньший, и начальствующий — как служащий.
 
Но с вами не так: самый великий среди вас пусть станет самым младшим, и начальник пусть станет прислуживать.

Ибо кто больше: возлежащий или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий.
 
Кто важнее: гость за столом или тот, кто ему прислуживает? Разумеется, гость. А ведь Я вам прислуживаю!

Но вы пребыли со Мною в напастях Моих,
 
Вы остались со Мной во всех Моих испытаниях,

и Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,
 
и я даю вам в удел Царство, которое Мне даровал Отец,

да ядите и пиете за трапезою Моею в Царстве Моём, и сядете на престолах судить двенадцать колен Израилевых.
 
так что будете есть и пить за Моим столом в Моем царстве и будете сидеть на престолах, чтобы судить двенадцать Израильских племен.

И сказал Господь: Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу,
 
Симон, Симон! Упросил сатана, чтобы вас провеяли, как пшеницу на току,

но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих.
 
но Я о тебе молился, чтобы ты сохранил веру. А потом ты вернешься и укрепишь своих братьев.

Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти.
 
Тот ему ответил:— Господи, с Тобой я готов отправиться и в заключение, и на смерть!

Но Он сказал: говорю тебе, Пётр, не пропоёт петух сегодня, как ты трижды отречёшься, что не знаешь Меня.
 
Но Иисус сказал:— Говорю тебе, Петр: еще и петух не пропоет этой ночью, как ты трижды отречешься от знакомства со Мной.

И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы и без обуви, имели ли вы в чём недостаток? Они отвечали: ни в чём.
 
Он спросил их:— Когда я отправлял вас без кошеля, сумки и запасной обуви, чего вам не хватало?Они ответили:— Всего хватало.

Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;
 
Тогда Он им сказал:— А теперь у кого есть кошель, пусть его возьмет, и суму тоже, а у кого нет меча — пусть продаст плащ и купит меч.

ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: «и к злодеям причтён». Ибо то, что о Мне, приходит к концу.
 
Говорю вам, что со Мной должно произойти предсказанное в Писании: «и к преступникам причислен». Что написано обо Мне, скоро сбудется.

Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.
 
Они сказали:— Господи, вот два меча.Он им ответил:— Достаточно.

И, выйдя, пошёл по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.
 
Выйдя из дома, Он, как обычно, направился на Елеонскую гору, а ученики пошли за Ним.

Придя же на место, сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.
 
И когда они туда пришли, Он им сказал:— Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению!

И Сам отошёл от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,
 
А Сам Он, отойдя на расстояние броска камня, встал на колени и молился так:

говоря: Отче! о, если бы Ты благоволил пронести чашу сию мимо Меня! впрочем, не Моя воля, но Твоя да будет.
 
— Отец, если Тебе это угодно, пронеси эту чашу мимо Меня — но пусть исполнится Твоя, а не Моя воля!

Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его.
 
Тогда явился с неба ангел, чтобы Его укрепить.

И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.
 
Так в тоске и тревоге Он молился всё усерднее, и пот Его падал на землю, как капли крови.

Встав от молитвы, Он пришёл к ученикам, и нашёл их спящими от печали,
 
После молитвы Он поднялся и вернулся к ученикам и обнаружил, что от печали они погрузились в сон.

и сказал им: что вы спите? встаньте и молитесь, чтобы не впасть в искушение.
 
Он сказал им:— Что же вы спите? Встаньте и молитесь, чтобы не поддаться искушению!

Когда Он ещё говорил это, появился народ, а впереди его шёл один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его. Ибо он такой им дал знак: Кого я поцелую, Тот и есть.
 
И пока Он еще говорил, пришла толпа, а впереди нее — один из Двенадцати по имени Иуда. Он подошел к Иисусу, чтобы приветствовать его поцелуем.

Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаёшь Сына Человеческого?
 
Иисус сказал ему:— Ты предаешь Сына Человеческого поцелуем?

Бывшие же с Ним, видя, к чему идёт дело, сказали Ему: Господи! не ударить ли нам мечом?
 
А ученики, видя, к чему идет дело, спросили:— Господи, не пора ли ударить мечом?

И один из них ударил раба первосвященникова, и отсёк ему правое ухо.
 
Один из них нанес удар рабу первосвященника и отсек ему правое ухо.

Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.
 
Иисус на это сказал:— Перестаньте, хватит!Он прикоснулся к ране того человека и исцелил его.

Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?
 
А тем, кто собрался вокруг Него — первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам — Иисус сказал:— Вы пришли взять Меня с мечами и дубинами, словно на разбойника вышли!

Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы.
 
А ведь Я каждый день сидел среди вас в храме и наставлял людей — что ж вы не схватили Меня? Но сейчас ваше время и власть тьмы.

Взяв Его, повели и привели в дом первосвященника. Пётр же следовал издали.
 
Его схватили и увели прочь, а Петр следовал за Ним поодаль. Иисуса отвели в дом первосвященника,

Когда они развели огонь среди двора и сели вместе, сел и Пётр между ними.
 
там посредине двора развели огонь и сели вокруг, а с ними и Петр.

Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.
 
Одна служанка заметила его в свете огня, вгляделась и сказала:— А ведь и этот был с Ним.

Но он отрёкся от Него, сказав женщине: я не знаю Его.
 
Но Петр отрекся:— Женщина, я с Ним не знаком.

Вскоре потом другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Пётр сказал этому человеку: нет!
 
Вскоре еще один человек его увидел и сказал:— Ты ведь тоже из этих!Но Петр ответил:— Ну нет, приятель!

Прошло с час времени, ещё некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин.
 
Прошло еще около часа, и вот снова кто-то стал настаивать:— На самом деле и этот был с Тем, ведь он тоже галилеянин!

Но Пётр сказал тому человеку: не знаю, что ты говоришь. И тотчас, когда ещё говорил он, запел петух.
 
Петр ответил:— Приятель, не понимаю, о чем ты говоришь.И едва он это сказал, как пропел петух.

Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Пётр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: «прежде нежели пропоёт петух, отречёшься от Меня трижды».
 
Господь, обернувшись, взглянул на Петра — и Петр вспомнил, как Господь ему сказал: «Не успеет сегодня пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься» —

И, выйдя вон, горько заплакал.
 
зарыдал и выбежал вон.

Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;
 
А люди, которые схватили Иисуса, с издевками Его избивали.

и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки, кто ударил Тебя?
 
Закрыв Ему глаза, они спрашивали: «Изреки нам пророчество, кто это Тебя ударил?»

И много иных хулений произносили против Него.
 
Поносили Его и разными другими словами.

И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион,
 
А когда наступил день, собрались старейшины израильского народа, первосвященники и книжники и привели Иисуса на свой Синедрион.

и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите;
 
Они говорили:— Скажи нам, Ты ли Христос?Он отвечал им:— Если скажу вам, не поверите,

если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня;
 
а если спрошу вас, не ответите.

отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.
 
Но отныне будет Сын Человеческий восседать по правую руку от Божьей Силы.

И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я.
 
Они все на это сказали:— Значит, Ты — Сын Божий?А Он им ответил:— Вы сами так говорите обо Мне.

Они же сказали: какое ещё нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его.
 
Они сказали:— К чему нам другое свидетельство? Мы сами всё услышали из Его уст.

Примечания:

 
Синодальный перевод
17 приимите — примите, возьмите.
41 вержение — бросок.
61 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
69 одесную — по правую руку, справа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.