От Луки 7 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошёл в Капернаум.
 
Когда Иисус закончил наставлять народ, Он отправился в Капернаум.

У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.
 
Там у одного центуриона был тяжело больной слуга, которым он очень дорожил. Слуга был уже при смерти,

Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришёл исцелить слугу его.
 
и когда центурион услышал об Иисусе, то отправил к Нему иудейских старейшин, чтобы они попросили Его прийти и спасти того слугу.

И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,
 
Те пришли к Иисусу и стали Его настойчиво уговаривать:— Этот человек заслуживает Твоей помощи,

ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.
 
он любит наш народ и даже построил нам синагогу.

Иисус пошёл с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошёл под кров мой;
 
Иисус отправился вместе с ними к нему домой, и когда они уже почти к нему подошли, Его встретили друзья центуриона. Тот их послал передать такие слова: «Господин, не утруждай Себя! Я недостоин, чтобы ты входил под крышу моего дома.

потому и себя самого не почёл я достойным прийти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой.
 
Я и сам не осмелился к Тебе прийти, но скажи только слово — и мой слуга исцелится.

Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: «пойди», и идёт; и другому: «приди», и приходит; и слуге моему: «сделай то», и делает.
 
Мне самому начальство дает распоряжения, но и мне подчиняются воины. Я прикажу одному уйти — и тот уходит, прикажу другому явиться — и тот является. И что прикажу сделать рабу — тот делает».

Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашёл Я такой веры.
 
Иисус выслушал это с удивлением, обернулся и сказал толпе, которая шла следом за Ним:— Говорю вам, даже в израильском народе Я не нашел такой веры.

Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.
 
А посланники центуриона вернулись в дом и обнаружили, что тот слуга выздоровел.

После сего Иисус пошёл в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.
 
Через некоторое время Иисус отправился в город под названием Наин, вместе с Ним шли его ученики и большая толпа.

Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.
 
Когда они подошли к городским воротам, из них как раз выносили покойника, единственного сына у матери, которая к тому же была вдовой. Кроме нее, там было много людей из того города.

Увидев её, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
 
Господь увидел ее и сжалился, Он сказал ей:— Не плачь!

И, подойдя, прикоснулся к одру; нёсшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!
 
А Сам подошел и прикоснулся к погребальным носилкам. Те, кто их несли, остановились, а Иисус сказал:— Юноша, тебе говорю, встань!

Мёртвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.
 
Мертвый ожил, сел и заговорил. Так Иисус вернул его матери.

И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
 
Всех охватил страх, люди прославили Бога и стали говорить:— Явился среди нас великий пророк!— Бог посетил Свой народ!

Такое мнение о Нём распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.
 
И такая молва о Нем разошлась по всей Иудее и ее окрестностям.

И возвестили Иоанну ученики его о всём том.
 
Обо всем этом Иоанну рассказали его ученики. Иоанн позвал двух своих учеников

Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого?
 
и отправил их к Господу спросить: «Твоего ли прихода мы ожидали, или придет кто другой?»

Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно прийти, или другого ожидать нам?
 
Те двое пришли к Иисусу и сказали:— Иоанн Креститель послал нас к тебе с вопросом: Твоего ли прихода мы ожидали, или придет кто другой?

А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
 
Иисус как раз в это время избавил многих людей от болезней, недугов и злых духов, а многим слепым даровал зрение.

И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают, нищие благовествуют;
 
Он сказал им в ответ:— Ступайте, сообщите Иоанну, что видели и слышали: к слепым возвращается зрение, к хромым — способность ходить, к прокаженным — чистота и к глухим — слух; умершие воскресают и нищим возвещается Евангелие.

и блажен, кто не соблазнится о Мне!
 
Благо тем, для кого Мой приход не стал соблазном!

По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
 
А когда посланцы от Иоанна ушли, Иисус стал говорить об Иоанне с народом:— Вы приходили к нему в пустыню — что хотели вы посмотреть? Тростник, что колышется на ветру?

Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.
 
Или что другое ходили посмотреть? Человека в роскошном наряде? Блистательно наряжаются те, кто живет в роскоши в царских дворцах.

Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.
 
Так что же вы ходили посмотреть — пророка? Именно так, говорю вам, и даже больше, чем пророка.

Сей есть, о котором написано: «вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
 
Это ведь о нем написано: «Вот, Я посылаю впереди Тебя ангела Моего, чтобы он проложил перед Тобой дорогу».

Ибо говорю вам: из рождённых жёнами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его.
 
Говорю вам: из всех, кто рожден женщиной, никто не стоит выше Иоанна Крестителя, но в Царстве Божьем даже самый последний — выше него.

И весь народ, слушавший Его, и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;
 
Весь народ, слушая его, включая сборщиков податей, прославил праведного Бога и принял крещение, которым совершал Иоанн.

а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.
 
Только фарисеи и знатоки закона отвергли Божью волю и не приняли крещения от него.

Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?
 
С кем же Мне сравнить людей этого рода, на кого они похожи?

Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: «мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали».
 
Похожи на детей, что сидят на площади. И вот они перекрикиваются меж собой: «Мы играли для вас на флейте — а вы не плясали! Мы пели вам похоронные песни — а вы не плакали!»

Ибо пришёл Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьёт; и говорите: «в нём бес».
 
Пришел Иоанн креститель, не ест хлеба и не пьет вина, и вы говорите: «в нем бес».

Пришёл Сын Человеческий: ест и пьёт; и говорите: «вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам».
 
Пришел Сын Человеческий, ест и пьет, и вы говорите: «Да это обжора и пьяница, дружит со сборщиками податей и грешниками!»

И оправдана премудрость всеми чадами её.
 
Но оправдание Премудрости — в ее детях.

Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлёг.
 
Один из фарисеев пригласил Иисуса к себе на обед, Тот к нему пришел и расположился за столом.

И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром
 
И вот одна женщина из этого города, грешница, узнала, что он обедает в доме того фарисея. Она пришла туда с алебастровым сосудом, наполненым благовонным маслом.

и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.
 
Она встала позади Него со стороны ног и заплакала: обливала Его ноги слезами, вытирала их собственными волосами, целовала Ему ноги и натирала благовонным маслом.

Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.
 
Фарисей, увидев это, подумал так: «Если бы Он был пророк, то знал бы, что это за женщина притрагивается к Нему — она же грешница!»

Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.
 
А Иисус ему на это сказал:— Симон, Мне есть, что тебе сказать.— Учитель, говори! — отозвался тот.

Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,
 
— Одному кредитору задолжали двое человек: первый пятьсот денариев, а второй — пятьдесят.

но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?
 
Обоим было нечем расплатиться, так что он простил им долг. Кто же из них проявит к кредитору бо́льшую любовь?

Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.
 
Симон ответил:— Полагаю, тот, кому он больше простил.— Ты верно рассудил, — сказал Иисус

И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришёл в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отёрла;
 
Симону и добавил, показав на женщину:— Я пришел к тебе домой, но ты не дал мне воды, чтобы помыть ноги. А она облила Мне ноги слезами и вытерла собственными волосами.

ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришёл, не перестаёт целовать у Меня ноги;
 
Ты не приветствовал Меня поцелуем, а она непрестанно целовала Мне ноги.

ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
 
Ты не помазал Мне головы простым оливковым маслом, а она помазала ноги благовонным.

А потому сказываю тебе: прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.
 
И за это, говорю тебе, прощено ей великие грехи, ведь она проявила великую любовь. А кому мало прощено, тот и любит мало.

Ей же сказал: прощаются тебе грехи.
 
А женщине Иисус сказал:— Твои грехи прощены.

И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?
 
Те, кто был с Ним на пиру, стали рассуждать: «Кто же Он Такой, чтобы прощать грехи?»

Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.
 
Иисус еще сказал женщине:— Вера твоя тебя спасла. Ступай с миром!

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 + ст. 40, 44, обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
35 чадами — детьми.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.