От Иоанна 2 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.
 
На третий день в Кане Галилейской была свадьба, и мать Иисуса тоже была на ней.

Был также зван Иисус и ученики Его на брак.
 
На свадьбу был приглашен также Иисус со Своими учениками.

И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.
 
Закончилось вино, и мать говорит Иисусу:— У них нет вина.

Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? ещё не пришёл час Мой.
 
Иисус ей отвечает:— Что Мне до того, женщина? Мой час еще не настал.

Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
 
А мать говорит слугам:— Сделайте всё, как Он скажет.

Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
 
Там было шесть больших каменных сосудов для воды, каждый вмещал по паре бочонков — они были нужны для иудейского омовения.

Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их доверху.
 
Иисус велит слугам:— Наполните сосуды водой.Те их наполнили доверху.

И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
 
Он им говорит:— А теперь зачерпните оттуда и отнесите распорядителю пира.Так они и сделали.

Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовёт жениха
 
Распорядитель отведал вина, в которое превратилась вода — а он не знал, откуда оно, это знали только слуги, которые черпали воду. И вот распорядитель обратился к жениху

и говорит ему: всякий человек подаёт сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберёг доселе.
 
с такими словами:— Любой человек сперва подает вино получше, а когда гости напьются, то похуже. А ты сберег лучшее вино до сих пор!

Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
 
Такое начало положил Иисус Своим знамениям в Кане Галилейской и явил Свою славу — а Его ученики поверили в Него.

После сего пришёл Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья Его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.
 
После этого Он отправился в Капернаум вместе с матерью, братьями и учениками. Там они оставались несколько дней.

Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришёл в Иерусалим
 
Приближалась иудейская Пасха, Иисус направился в Иерусалим.

и нашёл, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
 
Там Он обнаружил, что в храме продают быков, овец и голубей, и еще там сидят менялы.

И, сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
 
Тогда Он сплел из веревок бич и выгнал из храма их всех: и овец, и быков, — а у менял перевернул столы, рассыпав их деньги.

И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.
 
Тем, кто продавал голубей, Он сказал:— Уберите отсюда это, не превращайте дом Моего Отца в торговый дом.

При сём ученики Его вспомнили, что написано: «ревность по доме Твоём снедает Меня».
 
А Его ученики вспомнили, что было написано: «Гложет меня ревность о доме Твоем».

На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
 
Иудеи сказали Ему на это:— Каким знамением Ты подтвердишь нам, что вправе так поступать?

Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
 
Ответил им Иисус:— Разрушьте этот храм — и Я за три дня воздвигну его!

На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?
 
Иудеи тогда сказали:— Сорок шесть лет строился этот храм, а ты его воздвигнешь за три дня?

А Он говорил о храме тела Своего.
 
Но это Он говорил о собственном теле.

Когда же воскрес Он из мёртвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.
 
Когда Он воскрес из мертвых, Его ученики вспомнили,что Он так говорил, и поверили Писанию и слову, что сказал Иисус.

И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.
 
Пока Он был в Иерусалиме на праздновании Пасхи, многие увидели знамения, которые Он творил, и уверовали в Него.

Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех
 
Но Сам Иисус не доверялся им, потому что знал всех.

и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.
 
Ему не было нужно получать внешнее свидетельство о человеке: Он сам понимал, что у того внутри.

Примечания:

 
Синодальный перевод
17 снедает — съедает.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.