Римлянам 12 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Итак, умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
 
В ответ на милости Божьи призываю вас, братья, отдать Ему тела ваши как жертву живую, святую и богоугодную — осмысленно служить Ему.

и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
 
Не приспосабливайтесь к текущим обстоятельствам, но внутренне меняйтесь, обновленным разумом постигайте: в чем воля Божья, что угодно Ему, что будет благом и совершенством.

По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
 
Дана мне благодать, и я призываю каждого из вас не думать о себе больше, чем следует, но рассуждать здраво, а верой Бог наделил каждого по его мере.

Ибо как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
 
Как в едином теле у нас есть разные части, и все части действуют по-разному,

так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
 
так и мы вместе — тело Христово, а по отдельности, друг для друга — его части,

И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество — пророчествуй по мере веры;
 
и благодатные дарования у нас разные. Одному поручено пророчество в соответствии с его верой;

имеешь ли служение — пребывай в служении; учитель ли — в учении;
 
а кто служит — тому служение; кто учит — тому учение;

увещатель ли — увещевай; раздаватель ли — раздавай в простоте; начальник ли — начальствуй с усердием; благотворитель ли — благотвори с радушием.
 
кто убеждает других — тому убеждение. И если кто раздает, пусть делает это щедро, если начальствует — то старательно, если благотворит — то с радостью.

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
 
Любовь не лицемерит! Отвернитесь от зла, твердо держитесь добра,

будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
 
любите друг друга как братья, ставя на первое место один другого.

в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
 
Господу служите с неустанным рвением и пламенным духом,

утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве — постоянны;
 
надежде радуйтесь, страдание терпите, усердно молитесь.

в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
 
Внутри святой общины верующих делитесь с нуждающимися, старайтесь быть гостеприимными,

Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
 
и благословляйте преследователей — благословляйте, а не проклинайте.

Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
 
Радуйтесь с теми, кто радуется, и плачьте с теми, кто плачет.

Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
 
Меж собой будьте согласны и без гордости уступайте тем, кто ниже вас. Не считайте себя слишком разумными.

никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
 
Никому не воздавайте злом за зло, но ищите добра по отношению ко всем людям.

Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
 
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: «Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь».
 
Не мстите за себя, возлюбленные, предоставьте это Богу, ведь написано: «Отмщение — за Мной, и Я воздам», так говорит Господь.

Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его: ибо, делая сие, ты соберёшь ему на голову горящие уголья.
 
«Но если голоден твой враг, накорми его, если жаждет — напои. Поступая так, ты собираешь горящие угли ему на голову».

Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.
 
Не дай злу одолеть тебя, сам одолевай зло добром.

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 предупреждать — опережать. Современное понимание слова предупреждать подразумевает другой смысл. В старом понимании, предупреждать — это сделать что-нибудь раньше кого-нибудь или чего-нибудь, опередить кого-нибудь или что-нибудь в каком-нибудь действии или поступке. От слова — упредить. Корень — прежде. Сравните с Мк 6:33, 1Фес 4:15, Иов 3:24.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.