1 Тимофею 6 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.
 
Все, кто несет ярмо рабства, пусть относятся к своим господам со всевозможным почтением, чтобы никому не давать повода поносить имя Божие и наше учение.

Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им. Учи сему и увещевай.
 
Тот раб, у кого господа верующие, пусть не считает, что к ним как к братьям по вере можно относиться с меньшим почтением. Напротив, пусть проявит в своей службе еще больше усердия, раз служит верующим, к кому относится с любовью. Именно так и учи, это возвещай.

Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,
 
А кто учит иначе, не придерживается здравых слов Господа нашего Иисуса Христа и по-настоящему благочестивого учения,

тот горд, ничего не знает, но заражён страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.
 
тот ничего не знает, но раздувается от болезненного пристрастия к спорам и словесным состязаниям. А от них родятся зависть, вражда, ругань, злобные подозрения,

Пустые споры между людьми повреждённого ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.
 
препирательства — разум таких людей развращен, они лишены истины, а благочестие им нужно лишь для прибыли.

Великое приобретение — быть благочестивым и довольным.
 
Да, благочестие с умеренностью сами по себе прибыль, и немалая:

Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него.
 
ничего не принесли мы в этот мир и ничего не можем вынести из него.

Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
 
Есть пища и одежда — будем же этим довольны!

А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;
 
А кто ищет богатства, поддается искушению, попадает в ловушку множества прихотей, безрассудных и вредных — людей они разрушают и губят в пучине страстей.

ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
 
Жадность к деньгам — вот корень всех зол! В погоне за прибытком некоторые отбились от веры и сами себя ввергли во множество страданий.

Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
 
Но ты, Божий человек, избегай всего этого, ты стремись к праведности и благочестию, к вере и любви, к стойкости и кротости.

Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.
 
Как атлет, веди свою прекрасную борьбу ради веры, стремись к награде — к вечной жизни! Ведь ты и был к ней призван и прекрасно исповедал свою веру при многих свидетелях.

Пред Богом, всё животворящим, и пред Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание, завещеваю тебе
 
Перед Богом, Который всё наделяет жизнью, и ради Христа Иисуса, Который исповедал Свою веру при Понтии Пилате, призываю тебя

соблюсти заповедь чисто и неукоризненно, даже до явления Господа нашего Иисуса Христа,
 
соблюдать эту заповедь чисто и безупречно до явления Господа нашего Иисуса Христа.

которое в своё время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,
 
Оно случится в надлежащее время, его откроет нам Блаженный Единый Владыка, Царь царствующих и Господь господствующих,

единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
 
Единый, в чьей власти бессмертие. Он обитает во свете неприступном — никто из людей Его не видел и увидеть не может. Честь Ему и власть вовеки, аминь!

Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живого, дающего нам всё обильно для наслаждения;
 
Тех, кто богат в нынешнем мире, наставляй: пусть не гордятся, пусть надеются не на богатство (оно ненадежно), а на Бога: Он в изобилии одаряет нас всем, чтобы нам быть довольными.

чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
 
Пусть творят добро и копят не деньги, а хорошие дела, пусть щедро делятся с другими —

собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.
 
так они заложат прекрасную основу на будущее, чтобы обрести настоящую жизнь.

О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,
 
Тимофей! Что тебе было доверено — храни, сторонясь никчемной болтовни противников. Они говорят от имени якобы «знания»,

которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.
 
но те, кто сулил его, сбились с верного пути. Благодать с вами!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.