2 Тимофею 2 глава

Второе послание к Тимофею апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Итак, укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,
 
А ты, сын мой, черпай силу в благодати Христа Иисуса.

и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.
 
Что ты слышал от меня при множестве свидетелей, то и передавай верным людям, которые способны научить и других.

Итак, переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.
 
Раздели с нами страдания, как добрый воин Христа Иисуса!

Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику.
 
Ведь если воин в походе желает угодить военачальнику, он не связывает себя житейскими заботами.

Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.
 
И атлет на соревнованиях не получит победного венца, если будет нарушать правила.

Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.
 
А земледелец после полевых работ первым должен попробовать плоды нового урожая.

Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всём.
 
Вникни в то, о чем я говорю, — Господь наделит тебя способностью всё понимать.

Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мёртвых, по благовествованию моему,
 
Помни об Иисусе Христе: Он потомок царя Давида и был воскрешен из мертвых! Такое Евангелие я проповедую

за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.
 
и терплю за него страдания вплоть до тюремного заключения, словно злодей — но Слово Божие не заковать в цепи.

Посему я всё терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
 
Для того я и терплю всё это, чтобы избранники Божьи обрели спасение во Христе Иисусе и с ним — вечную славу.

Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживём;
 
Достоверна эта весть: если вместе с Ним умираем, будем с Ним и жить;

если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас;
 
если с Ним страдаем, будем и царствовать с Ним. А если отречемся, то и Он отречется от нас,

если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.
 
но если мы неверны, то Он останется верным — ведь от Себя Он отречься не может.

Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.
 
Напоминай это и свидетельствуй об этом перед Богом! И пусть они не вступают в споры, бесполезные и для слушателей губительные.

Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.
 
Старайся предстать перед Богом как угодный Ему работник, который верно правит словом истины, и стыдиться ему нечего.

А непотребного пустословия удаляйся; ибо они ещё более будут преуспевать в нечестии,
 
А негодной болтовни сторонись: кто ее разводит, тех она ведет к еще большему нечестию,

и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,
 
и слова их расползаются, как гангрена. Именно таковы Гименей и Филет:

которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.
 
они отрицают истину, говоря, что воскресение из мертвых уже состоялось, и так уводят некоторых от веры.

Но твёрдое основание Божие стоит, имея печать сию: «познал Господь Своих»; и: «да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
 
Но Бог поставил твердое основание, и такая на нем печать: «кто Господень — того знает Он» и «всякий, кто призывает имя Господне, пусть сторонится неправды».

А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почётном, а другие в низком употреблении.
 
Есть в большом домохозяйстве сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные, и глиняные: одни для почтенных занятий, другие для неприличных.

Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освящённым и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.
 
И кто очистит себя от такой грязи, станет сосудом почтенным и освященным, чтобы Хозяин мог его употребить на всякое доброе дело.

Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.
 
Избегай желаний, свойственных юности, но стремись к праведности, вере, любви и миру со всеми, кто призывает Господа от чистого сердца.

От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;
 
А глупых и невежественных споров избегай, зная, что они порождают распри.

рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,
 
Раб Господень должен не ссориться, а быть для всех учителем, вежливо, без злобы и

с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,
 
с кротостью исправляя тех, кто выступает против него. Может быть, Господь даст им покаяние, они познают истину,

чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.
 
отрезвеют, и так освободятся из ловушки дьявола — ведь это он навязал им свою волю!

Примечания:

 
Синодальный перевод
26 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.