Иеремия 45 глава

Книга пророка Иеремии
Синодальный перевод → Elberfelder Bibel 2006

 
 

Слово, которое пророк Иеремия сказал Варуху, сыну Нирии, когда он написал слова сии из уст Иеремии в книгу, в четвёртый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:
 
Das Wort, das der Prophet Jeremia zu Baruch, dem Sohn des Nerija, redete, als er diese Worte aus dem Mund Jeremias in ein Buch schrieb, im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, als er sagte:

так говорит Господь, Бог Израилев, к тебе, Варух:
 
So spricht der HERR, der Gott Israels, über dich, Baruch:

ты говоришь: «горе мне! ибо Господь приложил скорбь к болезни моей; я изнемог от вздохов моих и не нахожу покоя».
 
Du hast gesagt: Wehe mir! Denn der HERR hat Kummer zu meinem Schmerz hinzugefügt. Ich bin müde von meinem Seufzen, und Ruhe finde ich nicht.

Так скажи ему: так говорит Господь: вот, что Я построил, разрушу, и что насадил, искореню, — всю эту землю.
 
So sollst du zu ihm sagen: So spricht der HERR: Siehe, was ich gebaut habe, breche ich ab; und was ich gepflanzt habe, reiße ich aus, und zwar das ganze Land.

А ты просишь себе великого: не проси; ибо вот, Я наведу бедствие на всякую плоть, говорит Господь, а тебе вместо добычи оставлю душу твою во всех местах, куда ни пойдёшь.
 
Und du, du trachtest nach großen Dingen für dich? Trachte nicht danach! Denn siehe, ich bringe Unheil über alles Fleisch, spricht der HERR[1], aber dir gebe ich dein Leben[2] zur Beute an allen Orten, wohin du ziehen wirst.

Примечания:

 
 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 32,12
1 ⓑ – Kap. 36,2.4
1 ⓒ – Kap. 36,1
3 ⓓ – Ps 6,7.8
5 ⓕ – 2Kö 5,26; 2Tim 2,3.4
5 ⓖ – Kap. 25,15.16
5 [1] – w. ist der Ausspruch des HERRN
5 [2] – o. deine Seele
5 ⓗ – Kap. 39,18
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.