Синодальный перевод 2 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
2 + ст. 3, 5, 6, 13, диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
Elberfelder Bibel 2006 1 ⓑ –
5Mo 9,9 ⇨Esyn: Synopse Nr. 20
4 [1] – Andere Handschr. fügen hinzu: sondern von jedem Wort Gottes
5 [2] – o. Königsherrschaften
15 [3] – Versammlungsstätten der jüdischen Gemeinde; s. auch Anm. zu
Mt 4,23
18 [4] – w. Freilassung, Erlass <der Schuld>
18 [5] – w. Freilassung, Erlass <der Schuld>
23 [6] – w. Gleichnis
27 [7] – »Aussatz« umfasste in bibl. Zeit mehrere Hautkrankheiten; s. auch Anm. zu
Mt 8,2
31 ⓓ – Kap.
6,6;
13,10 ⇨Esyn: Synopse Nr. 35
32 ⓔ – V. 22
33 ⓖ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 36
38 ⓛ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 37
42 ⓠ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 39
43 [8] – o. von der Königsherrschaft
43 [9] – o. das Reich Gottes <als Evangelium> verkündigen
44 [10] – Nach anderen alten Handschr.: Judäa
44 ⓢ – V. 15 ⇨Esyn: Synopse Nr. 40