2 Царств 10 глава

Вторая книга Царств
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Спустя несколько времени умер царь Аммонитский, и воцарился вместо него сын его Аннон.
 
И бысть по сих, и умре царь сынов аммоних, и царствова сын его аннон вместо его.

И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое оказал мне отец его. И послал Давид слуг своих утешить Аннона об отце его. И пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую.
 
И рече давид: сотворю милость со анноном сыном наасовым, имже образом сотвори отец его милость со мною. И посла давид утешити его рукою рабов своих о отце его. И приидоша отроцы давидовы в землю сынов аммоних.

Но князья Аммонитские сказали Аннону, господину своему: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? не для того ли, чтобы осмотреть город и высмотреть в нём и после разрушить его, прислал Давид слуг своих к тебе?
 
И реша старейшины сынов аммоних ко аннону господину своему: еда прославления ради отца твоего пред тобою посла к тебе давид утешители? не да испытают ли град, и соглядают его, еже разрушити его, посла давид рабы своя к тебе?

И взял Аннон слуг Давидовых, и обрил каждому из них половину бороды, и обрезал одежды их наполовину, до чресл, и отпустил их.
 
И взя аннон отроки давидовы, и остриже половину брад их, и обреза одеяния их половину даже до чресл их, и отпусти их.

Когда донесли об этом Давиду, то он послал к ним навстречу, так как они были очень обесчещены. И велел царь сказать им: оставайтесь в Иерихоне, пока отрастут бороды ваши, и тогда возвратитесь.
 
И возвестиша давиду о мужех, и посла в сретение им, яко беша мужие тии обезчещени зело. И рече царь: седите во иерихоне, дондеже возрастут брады вашя, и возвратитеся.

И увидели Аммонитяне, что они сделались ненавистными для Давида; и послали Аммонитяне нанять Сирийцев из Беф-Рехова и Сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.
 
И видеша сынове аммони, яко посрамлени быша людие давидовы: и послаша сынове аммони, и наяша сирию вефраамлю, и сирию сувску и роовлю двадесять тысящ пешцев, и царя амалика мааха тысящу мужей, и истова дванадесять тысящ мужей.

Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.
 
И слыша давид, и посла иоава и всю силу сильных.

И вышли Аммонитяне и расположились к сражению у ворот, а Сирийцы Сувы и Рехова, и Истова, и Маахи, стали отдельно в поле.
 
И изыдоша сынове аммони, и устроиша брань пред враты града: сириа же сувска и роов, и истов и амалик, едини (сташа) на селе.

И увидел Иоав, что неприятельское войско было поставлено против него и спереди и сзади, и избрал воинов из всех отборных в Израиле, и выстроил их против Сирийцев;
 
И виде иоав, яко бысть на него противное лице брани сопреди и созади, и избра от всех юнош израилевых, и устрои их противу сириан,

остальную же часть людей поручил Авессе, брату своему, чтоб он выстроил их против Аммонитян.
 
останок же людий даде в руце брату своему авессе и устрои я противу сынов аммоних,

И сказал Иоав: если Сирийцы будут одолевать меня, ты поможешь мне; а если Аммонитяне тебя будут одолевать, я приду к тебе на помощь;
 
и рече (иоав ко авессе): аще укрепится сириа паче мене, и будете мне на спасение: аще же укрепятся сынове аммони паче тебе, и будем спасати тя:

будь мужествен, и будем стоять твёрдо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно.
 
мужаимся и укрепимся о людех наших и о градех Бога нашего, и Господь сотворит благое пред очима своима.

И вступил Иоав и народ, который был у него, в сражение с Сирийцами, и они побежали от него.
 
И прииде иоав и людие его с ним на брань на сирию, и побегоша от лица его.

Аммонитяне же, увидев, что Сирийцы бегут, побежали от Авессы и ушли в город. И возвратился Иоав от Аммонитян, и пришёл в Иерусалим.
 
И видеша сынове аммони, яко бежаша сириане, и бежаша от лица авессы и внидоша во град. И возвратися иоав от сынов аммоних, и прииде во Иерусалим.

Сирийцы, видя, что они поражены Израильтянами, собрались вместе.
 
И видеша сириане, яко падоша пред израилем, и собрашася вкупе.

И послал Адраазар, и призвал Сирийцев, которые за рекою, и пришли они к Еламу; а Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.
 
И посла адраазар, и собра сирианы, иже об он пол реки халамака, и приидоша во елам: и совак старейшина силы адраазаровы пред ними.

Когда донесли об этом Давиду, то он собрал всех Израильтян, и перешёл Иордан и пришёл к Еламу. Сирийцы выстроились против Давида и сразились с ним.
 
И возвестиша давиду, и собра всего израиля, и прейде иордан, и прииде во елам. И устроишася сириане на давида, и брашася с ним,

И побежали Сирийцы от Израильтян. Давид истребил у Сирийцев семьсот колесниц и сорок тысяч всадников; поразил и военачальника Совака, который там и умер.
 
и бежаша сириане от лица израилтян. И отя давид от сирии седмь сот колесниц и четыредесять тысящ конник, и совака старейшину силы его уби, и умре тамо.

Когда все цари, покорные Адраазару, увидели, что они поражены Израильтянами, то заключили мир с Израильтянами и покорились им. А Сирийцы боялись более помогать Аммонитянам.
 
И видеша вси царие раби адраазаровы, яко падоша пред израилем, и пребегоша ко израилю и работаша им: и убояшася сириане спасати ктому сынов аммоних.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.