3 Царств 12 глава

Третья книга Царств
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

И пошёл Ровоам в Сихем, ибо в Сихем пришли все Израильтяне, чтобы воцарить его.
 
И иде царь ровоам в сикиму, яко в сикиму прииде весь израиль воцарити его.

И услышал о том Иеровоам, сын Наватов, когда находился ещё в Египте, куда убежал от царя Соломона, и возвратился Иеровоам из Египта;
 
И бысть егда услыша иеровоам сын наватов, сущу ему еще во египте, яко убегл бе от лица соломона, и возвратися иеровоам из египта:

и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и всё собрание Израильтян пришли и говорили Ровоаму и сказали:
 
и послаша, и призваша его. И прииде иеровоам и весь сонм израилев, и рекоша людие к царю ровоаму глаголюще:

отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нам жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда мы будем служить тебе.
 
отец твой отягчи ярем наш, ты же ныне облегчи от работы отца твоего жестокия и от ярма его тяжкаго, егоже возложи на ны, и поработаем ти.

И сказал он им: пойдите и через три дня опять придите ко мне. И пошёл народ.
 
И рече к ним: отидите (и пребудите) до третияго дне, и возвратитеся ко мне. И идоша.

Царь Ровоам советовался со старцами, которые предстояли пред Соломоном, отцом его, при жизни его, и говорил: как посоветуете вы мне отвечать сему народу?
 
И возвести ровоам царь старейшинам, иже быша предстояще пред соломоном отцем его, еще живу ему сущу, глаголя: како вы мыслите, да отвещаю людем сим слово?

Они говорили ему и сказали: если ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и удовлетворишь им, и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни.
 
И реша ему, глаголюще: аще в днешний день будеши раб людем сим и поработаеши им, и речеши им словеса блага, и будут ти раби во вся дни.

Но он пренебрёг совет старцев, что они советовали ему, и советовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и которые предстояли пред ним,
 
И пренебреже совет старейшин, яже совещаша ему, и советова со отроки воспитанными с ним предстоявшими пред лицем его,

и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, который говорил мне и сказал: «облегчи иго, которое наложил на нас отец твой»?
 
и рече им: что вы совещаваете? и что отвещаю людем сим, иже реша ко мне, глаголюще: облегчи наш ярем, егоже возложи отец твой на ны?

И говорили ему молодые люди, которые выросли вместе с ним, и сказали: так скажи народу сему, который говорил тебе и сказал: «отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нас»; так скажи им: «мой мизинец толще чресл отца моего;
 
И глаголаша к нему отроцы воспитаннии с ним и реша ему: сице да глаголеши людем сим, иже реша к тебе, глаголюще: отец твой отягчи ярем наш: ты же ныне облегчи от нас: сия речеши к ним: юность моя толстее чресл отца моего:

итак, если отец мой обременял вас тяжким игом, то я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами».
 
и ныне отец мой наложи на вы ярем тяжек, аз же приложу к ярму вашему: отец мой наказа вы ранами, аз же накажу вы скорпионами.

Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне на третий день.
 
И прииде весь израиль к царю ровоаму в день третий, якоже рече им царь, глаголя: возвратитеся ко мне в день третий.

И отвечал царь народу сурово и пренебрёг совет старцев, что они советовали ему;
 
И отвеща царь к людем жестоко: и остави царь ровоам совет старейшин, яже совещаша ему,

и говорил он по совету молодых людей и сказал: отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.
 
и рече к ним по совету отроков, глаголя: отец мой отягчи ярем ваш, аз же приложу к ярму вашему: отец мой наказа вы ранами, аз же накажу вы скорпионами.

И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрёк Господь через Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.
 
И не послуша царь людий, яко бе превращение от Господа, яко да утвердит глагол свой, егоже глагола рукою ахии силонитянина о иеровоаме сыне наватове.

И увидели все Израильтяне, что царь не послушал их. И отвечал народ царю и сказал: какая нам часть в Давиде? нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! теперь знай свой дом, Давид! И разошёлся Израиль по шатрам своим.
 
И виде весь израиль, яко не послуша царь гласа их, и отвещаша людие царю, глаголюще: кая нам часть в давиде? и несть нам наследия в сыне иессеове: бежи, израилю, в кровы своя: ныне паси дом твой, давиде. И отиде израиль в кровы своя.

Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам.
 
Над сынми же израилевыми, иже живяху во градех иудиных, воцарися ровоам над ними.

И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над податью; но все Израильтяне забросали его каменьями, и он умер; царь же Ровоам поспешно взошёл на колесницу, чтоб убежать в Иерусалим.
 
И посла царь ровоам адонирама, иже над данию, и поби его камением весь израиль, и умре. Царь же ровоам потщася взыти на колесницу убежати во Иерусалим.

И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня.
 
И отложися израиль от дому давидова даже до днесь.

Когда услышали все Израильтяне, что Иеровоам возвратился, то послали и призвали его в собрание, и воцарили его над всеми Израильтянами. За домом Давидовым не осталось никого, кроме колена Иудина и Вениаминова.
 
И бысть егда услыша весь израиль, яко возвратися иеровоам от египта, и послаша, и призваша его на собор, и воцариша его над израилем: и не бе вслед дому давидова, токмо хоругвь иудина и вениаминова.

Ровоам, прибыв в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина и из колена Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, дабы воевать с домом Израилевым для того, чтобы возвратить царство Ровоаму, сыну Соломонову.
 
И ровоам вниде во Иерусалим и собра весь сонм иудин и хоругвь вениаминю, сто и двадесять тысящ юношей, творящих брань, ратовати на дом израилев, еже возвратити царство ровоаму сыну соломоню.

И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано:
 
И бысть слово Господне ко самею человеку Божию, глаголя:

скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему дому Иудину и Вениаминову и прочему народу:
 
рцы к ровоаму сыну соломоню царю иудину и ко всему дому иудину и вениаминову и ко оставшымся людем, глаголя:

так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими, сынами Израилевыми; возвратитесь каждый в дом свой, ибо от Меня это было. И послушались они слова Господня и пошли назад по слову Господню.
 
тако глаголет Господь: не восходите, ниже ратуйте на братию вашу, на сыны израилевы: но возвратитеся кийждо в домы своя, яко от мене бысть глагол сей. И послушаша словесе Господня, и престаша ити по глаголу Господню.

И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нём; оттуда пошёл и построил Пенуил.
 
И созда иеровоам сикиму в горе ефремли, и вселися в ней, и изыде оттуду, и созда фануила.

И говорил Иеровоам в сердце своём: царство может опять перейти к дому Давидову;
 
И рече иеровоам в сердцы своем: се, ныне возвратится царство в дом давидов,

если народ сей будет ходить в Иерусалим для жертвоприношения в доме Господнем, то сердце народа сего обратится к государю своему, к Ровоаму, царю Иудейскому, и убьют они меня и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому.
 
аще взыдут людие сии вознести жертву в храме Господни во Иерусалим, и обратится сердце людий ко Господу и господину своему, к ровоаму царю иудину, и убиют мя, и возвратятся к ровоаму царю иудину.

И, посоветовавшись, царь сделал двух золотых тельцов и сказал народу: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской.
 
И усоветова царь, и сотвори две юницы златы, и рече к людем: довлеет вам восходити во Иерусалим: се, бози твои, израилю, изведшии тя из земли египетския.

И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.
 
И постави едину в вефили, а другую в дане.

И повело это ко греху, ибо народ стал ходить к одному из них, даже в Дан.
 
И бысть слово сие на согрешение, и идяху людие пред лицем юницы единыя даже до дана, и оставиша храм Господень.

И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.
 
И сотвори капища на высоких, и сотвори жерцов часть от людий, иже не беша от сынов левииных.

И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил,
 
И сотвори иеровоам праздник в осмый месяц в пятыйнадесять день месяца, по празднику, иже в земли бе иудине, и взыде на олтарь, егоже сотвори в вефили, жрети юницам, яже сотвори, и постави в вефили жерцы на высоких, яже сотвори.

и принёс жертвы на жертвеннике, который он сделал в Вефиле, в пятнадцатый день восьмого месяца, месяца, который он произвольно назначил; и установил праздник для сынов Израилевых, и подошёл к жертвеннику, чтобы совершить курение.
 
И взыде на олтарь, егоже сотвори в вефили, в осмый месяц, в пятыйнадесять день в праздник, егоже состави по сердцу своему: и сотвори праздник сыном израилевым, и взыде на олтарь еже пожрети.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.