Иов 24 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видят дней Его?
 
Почто же Господа утаишася часы,

Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя.
 
нечестивии же предел преидоша, стадо с пастырем разграбивше?

У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;
 
Подяремника сирых отведоша и вола вдовича в залог взяша:

бедных сталкивают с дороги, все уничижённые земли принуждены скрываться.
 
уклониша немощных от пути праведнаго, вкупе же скрышася кротцыи земли:

Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело своё, вставая рано на добычу; степь даёт хлеб для них и для детей их;
 
изыдоша же, яко осли на село, на мя, изступивше своего чина: сладок бысть хлеб им ради юных.

жнут они на поле не своём и собирают виноград у нечестивца;
 
Ниву прежде времене не свою сущу пожаша, немощнии же виноград нечестивых без мзды и без брашна возделаша:

нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже;
 
нагих многих успиша без риз, одежду же души их отяша:

мокнут от горных дождей и, не имея убежища, жмутся к скале;
 
каплями горскими мокнут, занеже не имеяху покрова, в камение облекошася:

отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;
 
восхитиша сироту от сосца, падшаго же смириша:

заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодных кормят колосьями;
 
нагия же успиша неправедно, от алчущих же хлеб отяша:

между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
 
в теснинах неправедно заседоша, пути же праведнаго не ведеша.

В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
 
уже из града и из домов своих изгоними бываху, душа же младенцев стеняше вельми: Бог же почто сих посещения не сотвори?

Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.
 
На земли сущым им, и не разумеша, пути же праведнаго не ведеша, ни по стезям его ходиша.

С рассветом встаёт убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
 
Разумев же их дела, предаде их во тму, и в нощи будет яко тать.

И око прелюбодея ждёт сумерков, говоря: «ничей глаз не увидит меня», — и закрывает лицо.
 
И око прелюбодея сохрани тму, глаголя: не узрит мя око: и покрывало лицу наложи.

В темноте подкапываются под домы, которые днём они заметили для себя; не знают света.
 
Прокопа в нощи храмины, во днех же запечатлеша себе, не познаша света:

Ибо для них утро — смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.
 
яко абие заутра им сень смерти, понеже познает мятеж сени смертныя.

Лёгок такой на поверхности воды, проклята часть его на земле, и не смотрит он на дорогу садов виноградных.
 
Легок есть на лицы воды: проклята буди часть их на земли, да явятся же садовия их на земли суха:

Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя — грешников.
 
рукоятие бо сирых разграбиша.

Пусть забудет его утроба матери; пусть лакомится им червь; пусть не остаётся о нём память; как дерево, пусть сломится беззаконник,
 
Потом воспомянен бысть ему грех, и якоже мгла росы изчезе: воздано же буди ему, еже содея, сокрушен же буди всяк неправдив яко древо неизцельно:

который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.
 
неплодней бо не добро сотвори и жены не помилова.

Он и сильных увлекает своею силою; он встаёт, и никто не уверен за жизнь свою.
 
Яростию же низврати немощныя: востав убо не имать веры яти о своем житии.

А Он даёт ему всё для безопасности, и он на то опирается, и очи Его видят пути их.
 
Егда же разболится, да не надеется здрав быти, но падет недугом.

Поднялись высоко, — и вот, нет их; падают и умирают, как и все, и, как верхушки колосьев, срезываются.
 
Многи бо озлоби высота его: увяде же яко злак в знои, или якоже клас от стебла сам отпад.

Если это не так, — кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?
 
Аще же ни, кто есть глаголяй лжу ми глаголати, и положит ни во чтоже глаголы моя?

Примечания:

 
Синодальный перевод
13 стезя — путь, дорога.
16 домы — больше 2-х домов. Раньше разделяли, 1 = дом, 2 = дома, >2 = домы. В синодальном переводе иногда используется для придания «высокого» стиля.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.