Иеремия 9 глава

Книга пророка Иеремии
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

О, кто даст голове моей воду и глазам моим — источник слёз! я плакал бы день и ночь о поражённых дщери народа моего.
 
Кто даст главе моей воду и очесем моим источник слез? и плачуся день и нощь о побиенных дщере людий моих.

О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушёл бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.
 
Кто даст мне в пустыни виталище последнее? и оставлю люди моя и отиду от них: понеже вси любодействуют, соборище преступников.

Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому и Меня не знают, говорит Господь.
 
И налякоша язык свой яко лук: лжа и неверство укрепишася на земли, ибо от злых во злая произыдоша и мене не познаша, рече Господь.

Берегитесь каждый своего друга и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.
 
Кийждо от искренняго своего да стрежется, и на братию свою не уповайте, ибо всяк брат запинанием запнет, и всяк друг льстивно наскочит.

Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.
 
Кийждо другу своему посмеется, истины не возглаголют: научиша язык свой глаголати лжу, неправдоваша и не восхотеша обратитися.

Ты живёшь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь.
 
Лихва на лихву и лесть на лесть: не восхотеша уведети мене, рече Господь.

Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?
 
Сего ради тако глаголет Господь сил: се, аз разжегу их и искушу их: что бо ино сотворю от лица лукавства дщери людий моих?

Язык их — убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своём строят ему ковы.
 
Стрела уязвляющая язык их, льстивии глаголы уст их: приятелю своему глаголет мирная, внутрь же себе имеет вражду.

Неужели Я не накажу их за это? говорит Господь; не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
 
Еда на сих не посещу? рече Господь: или людем таковым не отмстит душа моя?

О горах подниму плач и вопль и о степных пастбищах — рыдание, потому что они выжжены, так что никто там не проходит, и не слышно блеяния стад: от птиц небесных до скота — все рассеялись, ушли.
 
На горах восприимите плачь и тужение и на стезях пустыни рыдание, яко оскудеша, за еже не быти человеком преходящым: не слышаша гласа обитания от птиц небесных и даже до скотов, ужасошася, отидоша.

И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустынею, без жителей.
 
И дам Иерусалим в преселение и в жилище змием и грады иудины положу в разорение, яко не будет обитающаго.

Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни — объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит по ней?
 
Кто муж премудр, и уразумеет сие? и к немуже слово уст Господних, да возвестит вам, чесо ради погибе земля, сожжена есть яко пустыня, еяже никтоже проходит?

И сказал Господь: за то, что они оставили закон Мой, который Я постановил для них, и не слушали гласа Моего и не поступали по нему;
 
И рече Господь ко мне: понеже оставиша закон мой, егоже дах пред лицем их, и не послушаша гласа моего и не ходиша по нему,

а ходили по упорству сердца своего и вослед Ваалов, как научили их отцы их.
 
но поидоша по изволению сердца своего лукаваго и вслед идолов, имже научиша их отцы их:

Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я накормлю их, этот народ, полынью, и напою их водою с желчью;
 
сего ради тако глаголет Господь сил, Бог израилев: се, аз напитаю люди сия теснотами и в питие дам им воду желчную,

и рассею их между народами, которых не знали ни они, ни отцы их, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.
 
и расточу их во языки, ихже не знаша тии и отцы их, и послю на них мечь, дондеже истлятся.

Так говорит Господь Саваоф: подумайте и позовите плакальщиц, чтобы они пришли; пошлите за искусницами в этом деле, чтобы они пришли.
 
Сия рече Господь сил: призовите плачевниц, и да приидут, и ко женам премудрым послите, и да вещают

Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слёзы и с ресниц наших текла вода.
 
и да приимут над вами плачь, и да изведут очи ваши слезы, и вежди ваши да излиют воду:

Ибо голос плача слышен с Сиона: «как мы ограблены! мы жестоко посрамлены, ибо оставляем землю, потому что разрушили жилища наши».
 
зане глас плача слышан бысть во сионе: како бедни быхом, постыждени зело, яко оставихом землю и отринухом жилища наша?

Итак, слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую — плачевным песням.
 
Темже слышите, жены, слово Господне, и приимите ушима вашима словеса уст его, и научите дщери вашя рыданию, и каяждо искреннюю свою плачу:

Ибо смерть входит в наши окна, вторгается в чертоги наши, чтобы истребить детей с улицы, юношей с площадей.
 
понеже взыде смерть сквозе окна ваша и вниде в землю вашу погубити отрочата отвне и юношы от стогн.

Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.
 
(Глаголи:) сия рече Господь: и будут мертвии человецы в пример на лицы поля земли вашея, яко сено созади жнущаго, и не будет собирающаго.

Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.
 
Тако глаголет Господь: да не хвалится мудрый мудростию своею, и да не хвалится крепкий крепостию своею, и да не хвалится богатый богатством своим:

Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я — Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.
 
но о сем да хвалится хваляйся, еже разумети и знати, яко аз есмь Господь творяй милость и суд и правду на земли, яко в сих воля моя, глаголет Господь.

Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:
 
Се, дние грядут, глаголет Господь, и посещу на всех, иже обрезаную имут плоть свою:

Египет и Иудею, и Едома и сыновей Аммоновых, и Моава и всех стригущих волосы на висках, обитающих в пустыне; ибо все эти народы не обрезаны, а весь дом Израилев с необрезанным сердцем.
 
на египет и на идумею, и на едом и на сыны аммони, и на сыны моавли и на всякаго остризающаго власы по лицу своему, обитающыя в пустыни, яко вси языцы необрезани плотию, весь же дом израилев необрезани суть сердцы своими.

Примечания:

 
Синодальный перевод
1, 7 дщерью — дочерью, дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.