Иезекииль 2 глава

Книга пророка Иезекииля
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лицо своё, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою.
 
Сие видение подобие славы Господни. И видех, и падох ниц, и слышах глас глаголющаго, и рече ко мне: сыне человечь, стани на ноги твоя, и возглаголю тебе.

И когда Он говорил мне, вошёл в меня дух и поставил меня на ноги мои, и я слышал Говорящего мне.
 
И прииде на мя дух, и взя мя, и воздвиже мя, и постави мя на ногах моих, и слышах его глаголюща ко мне.

И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня.
 
И рече (Господь) ко мне: сыне человечь, послю тя аз к дому израилеву, огорчевающым мя, иже огорчиша мя: сами и отцы их отвергошася мене до днешняго дне:

И эти сыны с огрубелым лицом и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: «так говорит Господь Бог!»
 
и сынове жестоколичнии и твердосердечнии. Аз послю тя к тем, и речеши к ним: тако глаголет адонаи Господь:

Будут ли они слушать или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них.
 
аще убо услышат, или убоятся, зане дом огорчеваяй есть, и познают, яко пророк еси ты посреде их.

А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тёрнами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом;
 
И ты, сыне человечь, да не убоишися их, ни ужасайся от лица их: зане разсверепеют и обыдут тя окрест, посреде бо скорпиев ты живеши: словес их не убойся и от лица их не ужасайся, зане дом огорчеваяй есть:

и говори им слова Мои, будут ли они слушать или не будут, ибо они упрямы.
 
и возглаголеши словеса моя к ним, аще убо услышат, или убоятся, зане дом прогневаяй есть.

Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе.
 
И ты, сыне человечь, послушай глаголющаго к тебе, не буди огорчеваяй, якоже дом преогорчеваяй: отверзи уста твоя и снеждь, яже аз даю тебе.

И увидел я, и вот, рука простёрта ко мне, и вот, в ней книжный свиток.
 
И видех, и се, рука простерта ко мне, и в ней свиток книжный:

И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нём: «плач, и стон, и горе».
 
и разви его предо мною, и в том писана быша предняя и задняя: и вписано бяше в нем рыдание и жалость и горе.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.