Амос 2 глава

Книга пророка Амоса
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережёг кости царя Едомского в известь.
 
Сия глаголет Господь: за три нечестия моавля и за четыри не отвращуся его, понеже сожгоша кости царя идумейска в пепел:

И пошлю огонь на Моава, и пожрёт чертоги Кериофа, и погибнет Моав среди разгрома с шумом, при звуке трубы.
 
и послю огнь на моава, и пояст основания градов его, и умрет со безсилием моав, с воплем и гласом трубным:

Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним, говорит Господь.
 
и потреблю судию из него и вся князи его избию с ним, глаголет Господь.

Так говорит Господь: за три преступления Иуды и за четыре не пощажу его, потому что отвергли закон Господень и постановлений Его не сохранили, и идолы их, вслед которых ходили отцы их, совратили их с пути.
 
Сия глаголет Господь: за три нечестия сынов иудиных и за четыри не отвращуся их, понеже отринуша закон Господень и повелений его не сохраниша, и прельстиша их суетная их, яже сотвориша, имже последоваша отцы их вслед их:

И пошлю огонь на Иуду, и пожрёт чертоги Иерусалима.
 
и послю огнь на иуду, и пояст основания Иерусалимля.

Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного — за пару сандалий.
 
Сия глаголет Господь: за три нечестия израиля и за четыри не отвращуся его, понеже продаша праведнаго на сребре и убогаго на сапозех,

Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Моё.
 
ходящих на прасе земнем, и бияху пястию во главы убогих, и путь смиренных совращаху: и сын и отец его влазяста ко единей рабыни, яко да осквернавят имя Бога своего:

На одеждах, взятых в залог, возлежат при всяком жертвеннике, и вино, взыскиваемое с обвинённых, пьют в доме богов своих.
 
и ризы своя связующе ужами, и завесы творяху держащыяся требища, и вино от оболганий пияху в дому бога своего.

А Я истребил перед лицом их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.
 
Аз же отвергох аморреа от лица их, егоже бе высота якоже высота кедрова, и крепок бяше якоже дуб, и изсуших плод его с верха и корение его из низу.

Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.
 
Аз же изведох вы из земли египетския и обводих вы в пустыни четыредесять лет, еже прияти в наследие землю аморрейску.

Из сыновей ваших Я избирал в пророки и из юношей ваших — в назореи; не так ли это, сыны Израиля? говорит Господь.
 
И поях от сынов ваших во пророки и от юнот ваших во освящение: еда несть сих, сынове израилевы? глаголет Господь.

А вы назореев поили вином и пророкам приказывали, говоря: «не пророчествуйте».
 
И напаясте освященныя вином и пророком заповедасте глаголюще: не прорицайте.

Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, —
 
Сего ради, се, аз повращу под вами, якоже вратится колесница полна тростия:

и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасёт своей жизни,
 
и погибнет бегство от скоротекущаго, и крепкий не удержит крепости своея, и храбрый не спасет души своея,

ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасёт своей жизни.
 
и стреляяй из лука не постоит, и быстрый ногама своима не уцелеет, и конник не спасет души своея,

И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь.
 
и крепкий не обрящет сердца своего в силах, наг побегнет в той день, глаголет Господь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.