От Матфея 8 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Когда же сошёл Он с горы, за Ним последовало множество народа.
 
Сшедшу же ему с горы, вслед его идяху народи мнози.

И вот подошёл прокажённый и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
 
И се, прокажен пришед кланяшеся ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.

Иисус, простёрши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы.
 
И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа.

И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.
 
И глагола ему Иисус: виждь, ни комуже повеждь: но шед покажися иереови и принеси дар, егоже повеле (в законе) моисей, во свидетелство им.

Когда же вошёл Иисус в Капернаум, к Нему подошёл сотник и просил Его:
 
Вшедшу же ему в капернаум, приступи к нему сотник, моля его

Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает.
 
и глаголя: Господи, отрок мой лежит в дому разслаблен, люте стражда.

Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.
 
И глагола ему Иисус: аз пришед изцелю его.

Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошёл под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой;
 
И отвещав сотник, рече (ему): Господи, несмь достоин, да под кров мой внидеши: но токмо рцы слово, и изцелеет отрок мой:

ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: «пойди», и идёт; и другому: «приди», и приходит; и слуге моему: «сделай то», и делает.
 
ибо аз человек есмь под властию, имый под собою воины: и глаголю сему: иди, и идет: и другому: прииди, и приходит: и рабу моему: сотвори сие, и сотворит.

Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашёл Я такой веры.
 
Слышав же Иисус, удивися, и рече грядущым по нем: аминь глаголю вам: ни во израили толики веры обретох.

Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;
 
глаголю же вам, яко мнози от восток и запад приидут и возлягут со авраамом и исааком и иаковом во Царствии небеснем:

а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
 
сынове же царствия изгнани будут во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом.

И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.
 
И рече Иисус сотнику: иди, и якоже веровал еси, буди тебе. И изцеле отрок его в той час.

Придя в дом Петров, Иисус увидел тёщу его, лежащую в горячке,
 
И пришед Иисус в дом петров, виде тещу его лежащу и огнем жегому,

и коснулся руки её, и горячка оставила её; и она встала и служила им.
 
и прикоснуся руце ея, и остави ю огнь: и воста и служаше ему.

Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
 
Позде же бывшу, приведоша к нему бесны многи: и изгна духи словом и вся болящыя изцели:

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: «Он взял на Себя наши немощи и понёс болезни».
 
да сбудется реченное исаием пророком, глаголющим: той недуги нашя прият и болезни понесе.

Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону.
 
Видев же Иисус многи народы окрест себе, повеле (учеником) ити на он пол.

Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошёл.
 
И приступль един книжник, рече ему: учителю, иду по тебе, аможе аще идеши.

И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнёзда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
 
глагола ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главы подклонити.

Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
 
Другий же от ученик его рече ему: Господи, повели ми прежде ити и погребсти отца моего.

Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мёртвым погребать своих мертвецов.
 
Иисус же рече ему: гряди по мне и остави мертвых погребсти своя мертвецы.

И когда вошёл Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.
 
И влезшу ему в корабль, по нем идоша ученицы его.

И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.
 
И се, трус велик бысть в мори, якоже кораблю покрыватися волнами: той же спаше.

Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.
 
И пришедше ученицы его возбудиша его, глаголюще: Господи, спаси ны, погибаем.

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина.
 
И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия.

Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?
 
Человецы же чудишася, глаголюще: кто есть сей, яко и ветри и море послушают его?

И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путём.
 
И пришедшу ему на он пол, в страну гергесинскую, сретоста его два бесна от гроб исходяща, люта зело, яко не мощи ни кому минути путем тем.

И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришёл Ты сюда прежде времени мучить нас.
 
И се, возописта глаголюща: что нама и тебе, Иисусе Сыне Божий? пришел еси семо прежде времене мучити нас.

Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
 
Бяше же далече от нею стадо свиний много пасомо.

И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.
 
Беси же моляху его, глаголюще: аще изгониши ны, повели нам ити в стадо свиное.

И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде.
 
И рече им: идите. Они же изшедше идоша в стадо свиное: и се, (абие) устремися стадо все по брегу в море, и утопоша в водах.

Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всём, и о том, что было с бесноватыми.
 
Пасущии же бежаша, и шедше во град, возвестиша вся, и о бесною.

И вот, весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошёл от пределов их.
 
И се, весь град изыде в сретение Иисусови: и видевше его, молиша, яко дабы прешел от предел их.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.