От Луки 13 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
 
Приидоша же нецыи в то время, поведающе ему о галилеех, ихже кровь пилат смеси с жертвами их.

Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?
 
И отвещав Иисус рече им: мните ли, яко галилеане сии грешнейши паче всех галилеан бяху, яко тако пострадаша?

Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
 
Ни, глаголю вам: но аще не покаетеся, вси такожде погибнете.

Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
 
Или они осмьнадесяте, на нихже паде столп силоамский и поби их, мните ли, яко тии должнейши бяху паче всех живущих во Иерусалиме?

Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
 
Ни, глаголю вам: но аще не покаетеся, вси такожде погибнете.

И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своём посаженную смоковницу, и пришёл искать плода на ней, и не нашёл;
 
глаголаше же сию притчу: смоковницу имяше некий в винограде своем всаждену: и прииде ищя плода на ней, и не обрете:

и сказал виноградарю: «вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби её: на что она и землю занимает?»
 
рече же к винареви: се, третие лето, отнелиже прихожду ищя плода на смоковнице сей, и не обретаю: посецы ю (убо), вскую и землю упражняет?

Но он сказал ему в ответ: «господин! оставь её и на этот год, пока я окопаю её и обложу навозом, —
 
Он же отвещав рече ему: господи, остави ю и се лето, дондеже окопаю окрест ея и осыплю гноем:

не принесёт ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь её».
 
и аще убо сотворит плод: аще ли же ни, во грядущее посечеши ю.

В одной из синагог учил Он в субботу.
 
Бяше же учя на единем от сонмищ в субботу:

Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.
 
и се, жена бе имущи дух недужен лет осмьнадесять, и бе сляка и не могущи восклонитися отнюд.

Иисус, увидев её, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего.
 
Видев же ю Иисус, пригласи и рече ей: жено, отпущена еси от недуга твоего.

И возложил на неё руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.
 
И возложи на ню руце: и абие простреся и славляше Бога.

При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходите исцеляться, а не в день субботний.
 
Отвещав же старейшина собору, негодуя, зане в субботу изцели (ю) Иисус, глаголаше народу: шесть дний есть, в няже достоит делати: в тыя убо приходяще целитеся, а не в день субботный.

Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведёт ли поить?
 
Отвеща (же) убо ему Господь и рече: лицемере, кождо вас в субботу не отрешает ли своего вола или осла от яслий, и вед напаяет?

сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?
 
сию же дщерь авраамлю сущу, юже связа сатана, се, осмоенадесяте лето, не достояше ли разрешитися ей от юзы сея в день субботный?

И, когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.
 
И сия ему глаголющу, стыдяхуся вси противляющиися ему: и вси людие радовахуся о всех славных бывающих от него.

Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чему уподоблю его?
 
Глаголаше же: кому подобно есть Царствие Божие? и кому уподоблю е?

Оно подобно зерну горчичному, которое, взяв, человек посадил в саду своём; и выросло, и стало большим деревом, и птицы небесные укрывались в ветвях его.
 
подобно есть зерну горушну, еже приемь человек вверже в вертоград свой: и возрасте, и бысть древо велие, и птицы небесныя вселишася в ветвие его.

Ещё сказал: чему уподоблю Царствие Божие?
 
Паки рече: кому уподоблю Царствие Божие?

Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.
 
подобно есть квасу, егоже приемши жена, скры в сатех триех муки, дондеже вскисе все.

И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.
 
И прохождаше сквозе грады и веси, учя и шествие творя во Иерусалим.

Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:
 
Рече же некий ему: Господи, аще мало есть спасающихся? Он же рече к ним:

подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.
 
подвизайтеся внити сквозе тесная врата: яко мнози, глаголю вам, взыщут внити, и не возмогут.

Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: «Господи! Господи! отвори нам»; но Он скажет вам в ответ: «не знаю вас, откуда вы».
 
Отнележе востанет дому владыка и затворит двери, и начнете вне стояти и ударяти в двери, глаголюще: Господи, Господи, отверзи нам. И отвещав речет вам: не вем вас, откуду есте.

Тогда станете говорить: «мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты».
 
Тогда начнете глаголати: ядохом пред тобою и пихом, и на распутиих наших учил еси.

Но Он скажет: «говорю вам: не знаю вас, откуда вы; отойдите от Меня, все делатели неправды».
 
И речет: глаголю вам, не вем вас, откуду есте: отступите от мене, вси делателие неправды.

Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон.
 
Ту будет плачь и скрежет зубом, егда узрите авраама и исаака и иакова и вся пророки во Царствии Божии, вас же изгонимых вон.

И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.
 
И приидут от восток и запад и севера и юга, и возлягут в Царствии Божии.

И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.
 
И се, суть последнии, иже будут перви, и суть первии, иже будут последни.

В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.
 
В той день приступиша нецыи от фарисей, глаголюще ему: изыди и иди отсюду, яко ирод хощет тя убити.

И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу;
 
И рече им: шедше рцыте лису тому: се, изгоню бесы и изцеления творю днесь и утре, и в третий скончаюся:

а впрочем, Мне должно ходить сегодня, завтра и в последующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима.
 
обаче подобает ми днесь и утре и в ближний ити: яко невозможно есть пророку погибнути кроме Иерусалима.

Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
 
Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побивая посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже кокош гнездо свое под криле, и не восхотесте?

Се, оставляется вам дом ваш пуст. Сказываю же вам, что вы не увидите Меня, пока не придёт время, когда скажете: «благословен Грядый во имя Господне!»
 
Се оставляется вам дом ваш пуст. глаголю же вам, яко не имате мене видети, дондеже приидет, егда речете: благословен грядый во имя Господне.

Примечания:

 
Синодальный перевод
34 чад — детей.
35 грядый — грядущий (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться); идущий.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.