От Иоанна 9 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.
 
И мимоидый виде человека слепа от рождества.

Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
 
И вопросиша его ученицы его, глаголюще: равви, кто согреши, сей ли, или родителя его, яко слеп родися?

Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нём явились дела Божии.
 
Отвеща Иисус: ни сей согреши, ни родителя его, но да явятся дела Божия на нем:

Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.
 
мне подобает делати дела пославшаго мя, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати:

Доколе Я в мире, Я — свет миру.
 
егда в мире есмь, свет есмь миру.

Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
 
Сия рек, плюну на землю, и сотвори брение от плюновения, и помаза очи брением слепому,

и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: «посланный». Он пошёл и умылся, и пришёл зрячим.
 
и рече ему: иди, умыйся в купели силоамсте, еже сказается послан. Иде убо и умыся, и прииде видя.

Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни?
 
Соседи же и иже бяху видели его прежде, яко слеп бе, глаголаху: не сей ли есть седяй и просяй?

Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.
 
Овии глаголаху, яко сей есть: инии же (глаголаху), яко подобен ему есть. Он (же) глаголаше, яко аз есмь.

Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?
 
Глаголаху же ему: како ти отверзостеся очи?

Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: «пойди на купальню Силоам и умойся». Я пошёл, умылся и прозрел.
 
Отвеща он и рече: Человек нарицаемый Иисус брение сотвори и помаза очи мои и рече ми: иди в купель силоамлю и умыйся. Шед же и умывся, прозрех.

Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
 
Реша убо ему: кто той есть? Глагола: не вем.

Повели сего бывшего слепца к фарисеям.
 
Ведоша (же) его к фарисеом, иже бе иногда слеп.

А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
 
Бе же суббота, егда сотвори брение Иисус и отверзе ему очи.

Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.
 
Паки же вопрошаху его и фарисее, како прозре. Он же рече им: брение положи мне на очи, и умыхся, и вижу.

Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
 
Глаголаху убо от фарисей нецыи: несть сей от Бога Человек, яко субботу не хранит. Овии глаголаху: како может человек грешен сицева знамения творити? И распря бе в них.

Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нём, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.
 
Глаголаху (убо) слепцу паки: ты что глаголеши о нем, яко отверзе очи твои? Он же рече, яко пророк есть.

Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего
 
Не яша убо веры иудее о нем, яко слеп бе и прозре, дондеже возгласиша родителя того прозревшаго

и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?
 
и вопросиша я, глаголюще: сей ли есть сын ваю, егоже вы глаголете, яко слеп родися? како убо ныне видит?

Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым,
 
Отвещаста (же) им родителя его и реста: вемы, яко сей есть сын наю и яко слеп родися:

а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.
 
како же ныне видит, не вемы, или кто отверзе ему очи, мы не вемы: сам возраст имать, самого вопросите, сам о себе да глаголет.

Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.
 
Сия рекоста родителя его, яко боястася жидов: уже бо бяху сложилися жидове, да, аще кто его исповесть Христа, отлучен от сонмища будет:

Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите.
 
сего ради родителя его рекоста, яко возраст имать, самого вопросите.

Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот — грешник.
 
Возгласиша же вторицею человека, иже бе слеп, и реша ему: даждь славу Богу: мы вемы, яко Человек сей грешен есть.

Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.
 
Отвеща убо он и рече: аще грешен есть, не вем: едино вем, яко слеп бех, ныне же вижу.

Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?
 
Реша же ему паки: что сотвори тебе? како отверзе очи твои?

Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что ещё хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?
 
Отвеща им: рекох вам уже, и не слышасте: что паки хощете слышати? еда и вы ученицы его хощете быти?

Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.
 
Они же укориша его и реша (ему): ты ученик еси того: мы же моисеовы есмы ученицы:

Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
 
мы вемы, яко моисеови глагола Бог, сего же не вемы, откуду есть.

Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.
 
Отвеща человек и рече им: о сем бо дивно есть, яко вы не весте, откуду есть, и отверзе очи мои:

Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.
 
вемы же, яко грешники Бог не послушает, но аще кто Богочтец есть и волю его творит, того послушает:

От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорождённому.
 
от века несть слышано, яко кто отверзе очи слепу рождену:

Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.
 
аще не бы был сей от Бога, не могл бы творити ничесоже.

Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.
 
Отвещаша и реша ему: во гресех ты родился еси весь, и ты ли ны учиши? И изгнаша его вон.

Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?
 
Услыша Иисус, яко изгнаша его вон, и обрет его, рече ему: ты веруеши ли в Сына Божия?

Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?
 
Отвеща он и рече: и кто есть, Господи, да верую в него?

Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.
 
Рече же ему Иисус: и видел еси его, и глаголяй с тобою той есть.

Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.
 
Он же рече: верую, Господи. И поклонися ему.

И сказал Иисус: на суд пришёл Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.
 
И рече Иисус: на суд аз в мир сей приидох, да невидящии видят, и видящии слепи будут.

Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним, сказали Ему: неужели и мы слепы?
 
И слышаша от фарисей сия сущии с ним и реша ему: еда и мы слепи есмы?

Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остаётся на вас.
 
Рече им Иисус: аще бысте слепи были, не бысте имели греха: ныне же глаголете, яко видим, грех убо ваш пребывает.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.